Her как читается по русски: перевод с английского на русский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Язык является отражением общественной жизни.
Они перестали говорить на своём родном языке.
What’s the best way to learn a language?
Как лучше всего выучить язык?
The official language of Ghana is English.
Официальный язык Ганы — английский.
Latin is a dead language.
Латынь — это мёртвый язык.
English is becoming a global language.
Английский язык становится международным.
I didn’t speak much Japanese, and I was worried that the language barrier might be a problem.
Я плохо говорил по-японски, и боялся, что из-за языкового барьера у меня могут возникнуть проблемы.
The language was strange to me.
Язык был мне незнаком.
a stranger unversed in their language
иноземец, несведущий в их языке
Describe it in ordinary everyday language.
Опишите это простым повседневным языком.
The aboriginal peoples of northern Alaska are known as Inupiats, which in their language literally means “real people”
Коренные народы Северной Аляски известны как «инупиаты», что на их языке буквально означает “настоящие люди”.
Chinese is a tonal language.
Китайский язык является тональным (языком).
French is her first language.
Французский — её родной язык.
the arcane language of the law
понятный не всякому язык закона
sanitize the language in a book
избавить книгу от грубых выражений
German is an inflected language.
Немецкий язык относится к флективным.
the phonetic units of a language
фонетические единицы языка
the written form of the language
письменная форма языка
the formal language of the report
официальный стиль данного отчёта
the syntactic rules of a language
синтаксические правила языка
the child’s acquisition of language
освоение ребёнком языка
Andrea’s native language is German.
Родным языком Андреа является немецкий.
Many of the deaf use sign language.
Многие глухие люди пользуются языком жестов.
the attribution of language to birds
приписывание птицам речи
the beauty of Shakespeare’s language
красота языка Шекспира
And we recently were taking stands for why Ann Coulter needs to be able to speak at Berkeley, and why Milo has free speech rights. | Недавно мы говорили о том, почему Энн Коултер нужно разрешить выступать в Беркли и почему Майло имеет право на свободу слова. |
So in 2013, up at Columbia University, I was working with my colleague, Dr Christine Ann Denny, and we were studying Calypsol as an antidepressant in mice. | В 2013 году в Колумбийском университете я и моя коллега, доктор Кристин Энн Денни, тестировали Калипсол на мышах. |
My Mum`s name is Ann. | Мою маму зовут Анна. |
My sister Ann is twelve. | Моей сестре Ане двенадцать лет. |
Her name is Ann, she is only one. | Её зовут Аня, ей один год. |
Ann was eight years older than her husband and the marriage wasn’t a happy one. | Энн была на восемь лет старше мужа, и брак не был счастливым. |
My name is Ann, I’m thirteen years old. | Меня зовут Анна, мне 13 лет. |
Ann is very beautiful and clever girl. | Аня очень красивая и умная девочка. |
Ann does well at school and she’s high achiever. | Аня учится очень хорошо, она отличница. |
Ann is fond of drawing. | Аня очень любит рисовать. |
Ann helps her mother to keep house with pleasure. | Аня с удовольствием помогает маме по хозяйству. |
Ann is sociable and cheerful. | Аня общительная и весёлая. |
Ann is wonderful friend. | Аня замечательная подруга. |
Unaccustomed to the lantern light, Ann at first could only discern the red leather outfit and the blond braid. | Ослепленная непривычным светом Энн сначала увидела только красную одежду и светлую косу женщины. |
Ann’s squat body crashed into the wall with enough force to crack the marble slab. | Приземистое тело Энн врезалось в стену с такой силой, что мраморная плита проломилась. |
A classic matchup between Horace Wittel and his formidable opponent, Mary Ann Wittel. | Классическое противостояние Хораса Уиттла и его грозного соперника Мэри Энн Уиттл. |
Ann could tell by her slow, steady breathing that Holly had fallen asleep against her shoulder. | По ровному дыханию девочки Энн поняла, что Холли заснула. |
Ann stared up at the window near the top of the wall in the little stone room. | Энн посмотрела в окошко в верхней части стены маленькой каменной комнаты. |
Meanwhile everything began to collapse with Remi and Lee Ann and me. | Тем временем у нас с Реми и Ли-Энн все начало рушиться. |
Ann had told Zedd that Warren was only beginning to exhibit his gift of prophecy. | Энн рассказывала Зедду, что Уоррен только начал проявлять свой пророческий дар. |
Ann put her through a solid twenty minutes of ball-and-dummy drills. | Энн заставила ее добрых двадцать минут выполнять упражнения с полупустым барабаном. |
Ann plucked a long blade of grass and wound it around a finger. | Энн сорвала длинную травинку и начала накручивать ее на палец. |
Phil and Ann’s wild pussy cat refuge for Africa is a fake. | Приют для диких африканских кошечек Фила и Энн оказался фальшивкой. |
Richard laid Ann gently on the bed and stood near as Nathan experimentally glided his spread fingers over the length of her. | Ричард бережно положил Энн на кушетку и встал рядом, а Натан провел над нею рукой. |
Ann scooped up a saddlebag and began stuffing their gear into it. | Энн раскрыла седельную сумку и начала запихивать в нее вещи. |
Ann was no military tactician, but it struck her immediately as an odd thing for them to do. | Аббатиса плохо разбиралась в военной тактике, но даже она мгновенно оценила всю странность их поведения. |
Ann could do nothing but-pray that the Creator would forgive his child as she died a burbling death in Ann’s lap. | Энн могла лишь молить Создателя простить свое чадо, умирающее в мучениях на коленях аббатисы. |
Mary Ann’s murder and inquest hearings were obsessively covered by every major English newspaper. | Убийство Мэри-Энн и расследование этого преступления стали основной темой всех крупных английских газет. |
We’ll get you a clothing voucher for the Sally Ann, and a bus pass. | Тебе предоставят талон на одежду в Армии спасения и проездной на автобус. |
At least Ann’s stomach wasn’t grumbling with hunger. | На сей раз желудок Энн наконец-то не бурчал от голода. |
His deductions, questions, and perceptions add new facets to cases such as the murder of Mary Ann Nichols. | Его выводы, вопросы и восприятие позволили мне совершенно по-новому взглянуть на убийство Мэри-Энн Николс. |
To these people, most dressed in their finest clothes for their visit to the palace, Ann must look like a beggar in their midst. | Этим людям, одетым в лучшие одежды для посещения дворца, она казалась нищенкой. |
Elizabeth tried to restrain her, but Ann fought with surprising strength. | Элизабет попыталась удержать ее, но девочка сопротивлялась с неожиданной для ее хрупкого тела силой. |
Ann pushed her scarves back off her gray hair and took ahold of Kahlan’s arm again. | Энн отбросила шаль и снова схватила Кэлен за руку. |
Zedd and Ann were still up on the platform, along with Cara and the rest of the people. | Зедд и Энн по-прежнему стояли на возвышении вместе с Карой и остальными. |
You were in the alley with me, Ann. | Ты была в переулке со мной, Анна. |
We’ll throw in Mary Ann for free. | Мы бесплатно добавим Мэри Энн. Нет, нет. |
A way to get the money from the store that we could hide from Ann. | Взять деньги из магазина и как-нибудь укрыть их от Энн. |
You could be Ginger or Mary Ann. | Хоть не Джинджер или Мэри Энн. |
Juror number three, Ann Woodbury, for instance. | Присяжный номер три, Энн Вудбэри, например. |
I am throwing a farewell party for my best friend, Ann Perkins. | Я устраиваю прощальную вечеринку для моей лучшей подруги Энн Пёркинс. |
This is an image of Ann who’s had her right jaw removed and the base of her skull removed. | Это — фото Энн. Ей удалили правую челюсть и основу черепа. |
Ann is exceedingly fond of chocolate | Энн крайне неравнодушна к шоколаду. |
For example, if Sue is going on vacation for several weeks, she can delegate her responsibilities to Frank or Ann. | Например, если Сью в течение нескольких недель находится в отпуске, она может делегировать свои обязанности Федору или Анне. |
This is an edited speech given by congressional candidate Ann McLane Kuster at the New Hampshire Women Unite rally on Saturday April 28. | Отредактированная речь кандидата в Конгресс Энн МакЛэйн Кастер (Ann McLane Kuster), которая выступала в Нью-Гемпшире на акции «Женщины, объединяйтесь» (Women Unite) 28 апреля. |
This present was given to me by Ann. | |
She’s like a sexy Raggedy Ann or something. | Она вроде сексуальной куклы Энни или типа того. |
Consider this week’s reporting from the Syria-Jordan border by NBC’s Ann Curry, for example. | Вспомните репортаж корреспондента NDC Энн Карри (Ann Curry) с границы между Сирией и Иорданией, который она вела на этой неделе. |
Somebody is playing the piano. It must be Ann. | Кто-то играет на пианино. Должно быть, Анна. |
If Sue, Jo, and Bill all approve the document, it is sent to Ann for approval. | Если Сью, Джо и Билл утверждают документ, он направляется Анне для утверждения. |
If both Sue and Jo approve the document, it is sent to Ann for approval. | Если Сью и Джо утверждают документ, он направляется для утверждения Анне. |
Mamma sends her love with that of your affectionate, Ann Dobbin. | Мама шлет тебе привет вместе с приветом от любящей тебя Энн Доббин. |
There was one on a calendar at Aunt Ann’s, there was one in Life magazine | Ещё лошадь была на календаре у тёти Энн и в журнале Лайф |
If you were looking at my story, you might think it began when I got a job at the Ann Arbor Daily Telegram. | Вглянув на мою историю, вы могли бы подумать, что она началась когда я получил работу в Арбор Дэили Телеграм. |
Well, it would be even faster if the governor would return my calls about my Pawnee-to-Ann arbor bullet train idea. | Что ж, она была бы ещё короче, если бы губернатор ответил на мои звонки об идее скоростного поезда Пауни — Энн. |
Ann got local hero Pistol Pete Disellio to endorse me at the rally. | Энн привлекла местного героя, Пита Револьвера Дизелио, к тому, чтобы он поддержал меня на собрании. |
A report here that Cape Ann fishing industry is in tatters. | Полностью разрушено рьболовное хозяйство Кейп Энн. |
The car being engulfed by the incoming tide belongs to Sally-Ann Spector, 32. | Машина, затянутая приливом, принадлежит Салли Энн Спектор. |
That woman on television, Sidney Ann. | Та с телевидения, Сидни Энн. |
Ann is not some weird morose mummy. | Энн не какая-то странная, мрачная мумия. |
Другие результаты |
Притяжательные местоимения в английском языке
К притяжательным местоимениям в английском языке относятся следующие местоимения:
my – мой, моя
your – твой, ваш
his – его
her – ее
its – его, ее, свой
our – наш
their – их
mine – мой
yours – твой
hers – ее
ours – наш
theirs – их
Притяжательные местоимения отражают принадлежность или связь предметов.
My book is black and his is yellow.
Моя книга – черная, а его – желтая.
Они могут быть в присоединяемой (cojoint) или абсолютной (absolute) форме.
Присоединяемые притяжательные местоимения (my, your, his, her, our, their) всегда используются только вместе с соответствующим существительным:
My cat is 5 years old.
Моему коту 5 лет.
а абсолютные (mine, yours, his, hers, ours, yours, theirs) заменяют их собой:
What do hedgehogs drink? Mine likes milk.
Что пьют ежи? Моему нравится молоко.
Таблица притяжательных местоимений
Обратите внимание: притяжательное местоимение its пишется без апострофа. Написание через апостроф (it’s) – это сокращение от словосочетания it is.
Местоимение в присоединяемой форме всегда стоит перед существительным. Если существительное использовано вместе с прилагательным(-и), то притяжательное местоимение ставится перед ними:
I’ve lost my new keys.
Я потерял свои новые ключи.
Различия с русским языком
Обратите внимание, что притяжательные местоимения в английском языке часто употребляются там, где в русском они отсутствуют, но подразумеваются:
He put his hand into his pocket.
Он засунул руку в карман.
I’ve told my sister about it several times but she still managed to forget about our family picnic.
Я напомнил сестре несколько раз, но она все равно умудрилась забыть про наш семейный пикник.
Урок 1. Немецкий алфавит. Звуки немецкого языка. Произношение
Каждый язык имеет свой особый, присущий только ему звуковой строй, с которым необходимо познакомиться, так как человек, не владеющий правильным произношением, не сможет правильно воспринимать иностранную речь на слух и не сможет быть правильно понят. Немецкий язык, наряду со звуками, свойственными только ему, имеет целый ряд звуков, произношение которых практически совпадает с соответствующими звуками русского языка.
В немецком языке 42 звука, для записи которых используются 26 букв латинского алфавита. Как в немецком, так и в русском языке, различают гласные и согласные звуки. Немецкий язык имеет 15 простых гласных звуков, 3 сложных двугласных звука (дифтонга) и 24 согласных.
Немецкий алфавит
Дополнительные немецкие буквы к латинскому алфавиту:
Гласные звуки немецкого языка обладают двумя особенностями:
1. В начале слова или корня гласные произносятся с сильным приступом, напоминающим легкий щелчок, который придает немецкой речи отрывистость звучания, не свойственную русскому языку.
2. Гласные подразделяются на долгие и краткие, чем объясняется их большее количество по сравнению с русским языком.
Долгие гласные произносятся более напряженно, чем гласные русского языка, и не меняют своего характера в течение всего времени звучания. Следующий за долгим гласным согласный звук свободно примыкает к нему, как бы с небольшой паузой. При передаче немецких звуков русскими буквами долгота гласных обозначается двоеточием после соответствующей буквы.
Краткие гласные произносятся более кратко, чем русские гласные. Следующий за кратким гласным согласный звук плотно примыкает к нему, как бы обрывая его.
Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.
Долгота и краткость гласных имеют часто смыслоразличительное значение и определяют общий характер и ритм немецкой речи:
Stadt | штат | город | — | Staat | шта:т | государство |
offen | офэн | открытый | — | Ofen | о:фэн | печка |
Гласный произносится долго:
а. в открытом слоге, т. е. слоге, оканчивающемся на гласный:
б. в условно-закрытом слоге, т. е. слоге, который при изменении слова может быть открыт:
На письме долгота гласного обозначается:
а. удвоением буквы
б. буквой h, стоящей после гласного
в. буквой e после i
Гласный произносится кратко, если за ним следует согласный или группа согласных:
was вас | wollen волен | Birke биркэ |
Согласные звуки немецкого языка обладают следующими особенностями:
а. они произносятся напряженнее соответствующих русских согласных;
б. немецкие глухие согласные p, t, k произносятся с придыханием, особенно в конце слова;
в. немецкие согласные, в отличие от соответствующих русских согласных, никогда не смягчаются;
д. в отличие от русского языка, где глухой согласный озвончается под влиянием следующего за ним звонкого согласного (из ис туннеля, но: из из дома), в немецком языке происходит обратное явление: глухой согласный частично оглушает следующий за ним звонкий, оставаясь глухим (das Bad дас бпа:т).
Ударение в немецком языке падает, как правило, на корень слова или на приставку, т. е. на первый слог. При изменении слова ударение не меняется. Произношение немецких слов передается в данном пособии русскими буквами без использования общепринятых транскрипционных знаков. Транскрипция слова и ударный гласный выделяются разными шрифтами. Такая транскрипция позволяет (за некоторыми исключениями) довольно правильно произносить немецкие слова и предложения.
Обратите внимание, что при наведении на русскую транскрипцию, отобразится IPA-транскрипция. Это для особо продвинутых учеников, если вам она не нужна, используйте только русскую.
Звук, обозначаемый буквами а, аа, ah, произносится как русский а (долгий) в слове «брат» или а (краткий) в слове «такт»: baden ба:дэн, Saal за:ль, Fahrt фа:ат, Satz зац.
Звук, обозначаемый буквами ä, äh, произносится как русский э в слове «эра»: Väter фэ:та, wählen вэ:лен, Мännеr мэна.
Звук, обозначаемый буквами i, ie, ih, произносится как русский и в слове «синий»: mir ми:а, sieben зи:бэн, Ihr и:а, Mitte митэ, Tisch тиш.
Звук, обозначаемый буквами е, ее, eh, произносится как русский э или е в словах «эти», «верить», «мерить»: nehmen нэ:мэн, See зе:, gehen ге:эн, Geld гэльт, sechs зэкс. В безударном конечном слоге (окончаниях -en, —er), а также в некоторых приставках (например: be-, ge— и др.) этот звук произносится нечетко и похож на русский э в слове «должен»: fahren фа:рэн, beginnen бэгинэн.
Однако, особо внимательные слушатели могли заметить призвук звука «и» в словах Leben и See. Такого звука нет ни в русском, ни в английском языках, обращайте на него внимание, когда слушаете немецкую речь. Произносите его подобно русскому [э/е], причем положение губ — как для [и]. Также можно попробовать произносить дифтонг [эй], полностью не произнося вторую часть звука, т.е. первая часть звука это [э/е], а вторая [й], [й] как раз до конца и не произносится. Послушаем еще раз:
Звук, обозначаемый буквами о, оо, oh, произносится как русский о (долгий) в слове «воля» или о (краткий) в слове «клоун»: Oper о:па, ohne о:нэ, Boot бo:т, Rolle роле.
Звук, обозначаемый буквами u, uh, произносится как русский у в слове «буду»: du ду:, Uhr у:а, hundert хундат.
Звук, обозначаемый буквами ü, üh, в русском языке отсутствует. Он произносится как русский ю в словах «жюри», «пюре»: führen фю:рен, fünf фюнф, Übung ю:бун(г). Округлив губы, как для [у], произносим [и]. Хоть в русской транскрипции он будет обозначаться как [ю], звуком [ю] он не является.
Звук, обозначаемый буквами ö, öh, в русском языке также отсутствует. Округлив губы, как для [о], произносим [э]. Напоминает русский ё: schön шё:н, Söhne зё:нэ, Löffel лёфэль, öffnen ёфнэн. Хоть в русской транскрипции он будет обозначаться как [ё], звуком [ё] он не является.
Дифтонг, обозначаемый буквами ei, ai, произносится как русский ай в слова «дай»: drei драй, Weise вайзэ.
Дифтонг, обозначаемый буквами au, произносится как русский ау в слове «гаубица»: blau блау, Faust фауст.
Дифтонг, обозначаемый буквами eu, äu, произносится как русский ой в слове «твой»: neu ной, Нäusеr хойза.
Многие согласные звуки немецкого языка произносятся практически также, как и соответствующие звуки русского языка: b б, p п, w в, f ф, s c или з (перед гласным или между двумя гласными), k к, g г, n н, m м, z ц.
Звук, обозначаемый буквами ch (после е, i, ö, ü и после l, m, n) произносится как мягкий русский хь в слове «химия»: welche вэльхе, richtig рихьтихь, manchmal манхьмаль.
Звук, обозначаемый буквой h (в начале слова или слога) произносится как шумный выдох на последующую гласную. В русском языке этот звук отсутствует, однако, достаточно произносить русский [х] легким выдохом: halt хальт, Herz хэрц.
Звук, обозначаемый буквами l, ll, произносится как среднее между русским мягким л (в слове «лето») и твердым л (в слове «лак»): Ball баль, alt альт.
Звук, обозначаемый буквой j, произносится как русский й перед соответствующими гласными (например: «ёлка», «яма», «юг»): Jacke йакэ, jemand йе:мант.
Произношение R r
Согласный звук, обозначаемый буквой r, может звучать и как гласный звук, близкий к русскому звуку а.
- После долгих гласных (за исключением долгого «а») в ударных и безударных слогах, которые являются конечными, например:
Faktor факто:а, wir ви:а, Klavier клави:а, Natur нату:а.
Могут быть и исключения:
Haar ха:р, ха:; Bart барт, ба:ат; Arzt арцт, а:цт; Quark кварк, ква:к; Quarz кварц, ква:ц; Harz харц - В безударных приставках: er-, her-, ver-, zer-, например:
erfahren эафа:рэн, verbringen фэабри:н(г)эн, zerstampfen цэаштампфэн, hervor хэафо:а. - В конечном безударном – er, а также когда после него следуют согласные, например:
Vater фата, immer и:ма, besser бэ:са, anders андас, Kindern киндан, auf Wiedersehen ауф ви:дазэ:ен.
В остальных случаях произносится как согласный звук. Существует три вида произношения согласного звука «r» (2-ой вариант сейчас является более употребительным):
- Если коснуться пальцами у основания шеи и попробовать произнести «r» так, чтобы это чувстовали кончики пальцев, получится первое «r».
- Если произнося «g», попробовать продолжить звук («gggggg..r..»), получится второй звук («рычание тигра»).
- Звук, произносимый с помощью кончика языка, является тем самым «русским» «r».
Запомните правила чтения некоторых буквосочетаний:
ch после a, o, u читается как русский х: Buch бу:х, Fach фах; после всех других гласных, а также после l, m, n читается как хь: recht рэхьт, wichtig вихьтихь, Milch мильхь.
chs, а также буква х, читаются как русский кс: wechseln вэксэльн.
ck читается как русский к: Stück штюк, Ecke эке.
sch читается как русский ш: Schuh шу:, waschen ва:шэн.
st читается в начале слова или корня как русский шт: Stelle штэле.
sp читается в начале слова или корня как русский шп: Spiel шпи:ль, sprechen шпрэхен.
tz читается как русский ц: Platz плац, sitzen зицэн.
ng читается как… английский звук [ŋ]. Задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким нёбом, и воздух проходит через носовую полость. Для того, чтобы добиться нужного положения органов речи, можно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, затем произнести звук [ŋ], выдыхая воздух через нос. В русской транскрипции будем обозначать как н(г), т.к. г там всё равно иногда произносят, как в первом слове: Übung ю:бунг, verbringen фэабри:н(г)эн, Ding дин(г). Также этот звук есть в сочетании nk: Bank баŋк, links лиŋкс, tanken таŋкен.
От буквы к звуку
Буквы немецкого алфавита | Русская транскрипция |
Примеры | |
а, аа, ah | а: | Rat | pa:т |
Saat | за:т | ||
fahren | фа:рэн | ||
а | а | wann | ван |
ä, äh | э: | spät | шпэ:т |
zählen | цэ:лен | ||
ai | ай | Mai | май |
au | ау | auch | аух |
äu | ой | Häuser | хойза |
b, bb | б | bitte | битэ |
Ebbe | эбэ | ||
(в конце слова) | п | ab | aп |
с | к | Café | кафэ: |
ch (после а, о, u) | х | Nacht | нахт |
(после остальных гласных и после l, m, n) | хь | ich | ихь |
chs | кс | sechs | зэкс |
ck | к | wecken | вэкэн |
d, dd | д | dort | дорт |
Kladde | кладэ | ||
(в конце слова) | т | bald | бальт |
dt | т | Stadt | штат |
е, ее, eh | э:, е: | er | э:а |
е:(и) | Tee | те:(и) | |
gehen | ге:эн | ||
е | э | etwas | этвас |
diese | ди:зэ | ||
ei | ай | mein | майн |
еu | ой | neun | нойн |
f ff | ф | frei | фрай |
Schiff | шиф | ||
g, gg | г | gut | гу:т |
Flagge | флагэ | ||
(в конце слова) | к | Tag | та:к |
(в суффиксе -ig) | хь | zwanzig | цванцихь |
h (в начале слова и слога) | х | haben | ха:бэн |
behalten | бэхальтэн | ||
(после гласных не читается) | sehen | зе:эн | |
i, ie, ih | и: | wir | ви:а |
sieben | зи:бэн | ||
Ihnen | и:нэн | ||
i | и | Zimmer | цима |
j | й | Jahr | йа: |
k | к | Kind | кинт |
l, ll | ль | elf | эльф |
Halle | хале | ||
m, mm | м | machen | махэн |
kommen | комэн | ||
n, nn | н | Name | на:мэ |
dann | дан | ||
ng | н(г) | Ding | дин(г) |
o, oo, oh | о: | oben | о:бэн |
Boot | бо:т | ||
Ohr | о:а | ||
o | о | noch | нох |
ö,öh | «ё:» | Möbel | мё:бэль |
Söhne | зё:нэ | ||
Öl | ё:ль | ||
ö | «ё» | zwölf | цвёльф |
öffnen | ио:фнэн | ||
p, pp | п | parken | паркэн |
knapp | кнап | ||
Pf | пф | Pfennig | пфэнихь |
qu | кв | Qualität | квалитэ:т |
r, rh | р | Arbeiter | арбайта |
Rhein | райн (Рейн) | ||
r | а | wir | ви:а |
erfahren | эафа:рэн | ||
Vater | фата | ||
s (перед гласными или между гласными) | з | sagen | за:гэн |
unser | унза | ||
Käse | кэ:зэ | ||
(в конце слова) | с | das | дас |
ss, ß | с | lassen | ласэн |
Fuß | фу:с | ||
sch | ш | Schule | шу:ле |
sp | шп | sprechen | шпрэхен |
st | шт | stellen | штэлен |
t, tt, th | т | Tisch | тиш |
satt | зат | ||
Theater | тэа:та | ||
tz | ц | setzen | зэцэн |
u, uh | у: | Dusche | ду:шэ |
Uhr | у:а | ||
u | у | und | унт |
ü, üh | «ю:» | Tür | тю:а |
führen | фю:рэн | ||
über | ю:ба | ||
ü | «ю» | fünf | фюнф |
üppig | юпихь | ||
v (в немецких словах) | ф | vier | фи:а |
(в иностранных словах) | в | Visite | визи:тэ |
November | новэмба | ||
w | в | Wagen | ва:гэн |
x | кс | Taxi | такси |
y | «ю:» | Lyrik | лю:рик |
y | «ю» | Zylinder | цюлинда |
z | ц | zahlen | ца:лен |
Joy как читается по русски.
Joy перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения[ʤɔɪ]
Добавить в закладки Удалить из закладок
глагол
- радоваться (веселиться, радовать)
существительное
- радость (счастье, веселье, удовольствие, отрада)
- восторг (наслаждение, восхищение)
- утеха (комфорт)
Множ. число: joys .
прилагательное
- радостный
Формы глагола
Фразы
only joy
единственная отрада
true joy
истинное удовольствие
great joy
великая радость
human joy
человеческое счастье
sincere joy
искреннее веселье
inexpressible joy
непередаваемый восторг
real joy
истинное наслаждение
joys of love
утехи любви
joy in life
радоваться жизни
thought of joy
радостная мысль
Предложения
No joy without alloy.
Нет худа без добра.
At last, they experienced the joy of victory.
В конце концов, они почувствовали радость победы.
Everyone shouted for joy when they heard the news.
Все закричали от радости, когда услышали новость.
Tears of joy rained down their cheeks.
Слёзы радости заструились по их щекам.
I»m filled with joy every time I see you.
Я переполнен радостью каждый раз, когда вижу тебя.
The Baba Yaga seized from the wall one of the skulls with burning eyes and flung it after her. «There,» she howled, «is the fire for thy stepmother»s daughters. Take it. That is what they sent thee here for, and may they have joy of it!»
Баба-яга схватила со стены один из черепов с горящими глазами и швырнула его ей вслед. «Вот, — взвыла она, — вот огонь для дочерей твоей мачехи. Возьми его. За ним они тебя сюда послали, так пусть же радуются с него!»
It is a joy to welcome overseas visitors to our home.
Принимать зарубежных гостей в нашем доме — это радость для нас.
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.
Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
I felt a thrill of joy at the thought of seeing her soon.
Я почувствовал радостное волнение при мысли о том, что скоро увижусь с ней.
It is a great joy to see your own sentences translated into a multitude of other languages.
Здорово и радостно видеть, как твои собственные предложения переводят на множество других языков.
They treated her so cruelly as to leave few joys in life for her.
Они относились к ней так бессердечно, что в жизни у неё почти не осталось радостей.
Is an emotion of great happiness. Joy may also refer to:urname* Alfred Harrison Joy, American astronomer (d. 1973) * Bernard Joy, English footballer (d.1984) * Bill Joy, Computer Pioneer (William Joy) * Brian Joy, a former English footballer * C … Wikipedia
Joy — bezeichnet: Joy (Programmiersprache), eine funktionale Programmiersprache Joy (Band), österreichische Popgruppe aus den 1980er Jahren Joy (Mondkrater), einen Einschlagskrater auf dem Mond Joy ist der Vorname folgender Personen: Joy Bryant (*… … Deutsch Wikipedia
JOY — JOY, a term used to render into English a number of Hebrew words expressing a response of pleasure to persons, things, situations, and acts. Commenting on the phrase, We will be glad and rejoice in thee, the Midrash (Song R. 1:4) notes that there … Encyclopedia of Judaism
Joy — на шоу «Легенды Ретро FM 2010» Основная информация … Википедия
Joy — (joi), n. 1. The passion or emotion excited by the… …
joy — [ dʒɔı ] noun ** 1.) uncount a feeling of great happiness: There were tears of joy in her eyes. do something with/for joy: Penny could have shouted with joy. joy at (doing) something: He could hardly contain his joy at seeing her again. to… … Usage of the words and phrases in modern English
Joy 94,9 — Joy JOY 94.9 … Википедия
joy — /joy/, n. 1. the emotion of great delight or happiness caused by something exceptionally good or satisfying; keen pleasure; elation: She felt the joy of seeing her son s success. 2. a source or cause of keen pleasure or delight; something or… … Universalium
Joy — Joy, v. t. 1. To give joy to; to congratulate. Joy us of our conquest. Dryden. To joy the friend, or grapple with the foe. Prior. 2. To gladden; to make joyful; to exhilarate. Neither… … The Collaborative International Dictionary of English
Joy — Joy, v. i. To rejoice; to be glad; to delight; to exult. I will joy in the God of my salvation. Hab. iii. 18. In whose… … The Collaborative International Dictionary of English
Joy FM — (and similar variants) is the brand name of several radio stations:* WJIS in Bradenton, Florida (with several satellites and translators) * WOLC in Princess Anne, Maryland * CIXN FM in Fredericton, New Brunswick * 3JOY in Melbourne, Victoria,… … Wikipedia
Книги
- The Joy in Business. Innovative Ideas to Find Positivity (and Profit) in Your Daily Work Life , Joy Baldridge J.D.. Successfully cope with day-to-day problems-and find joy along the way The Business of Joy provides you with an abundance of practical and immediately applicable life-changing ideas and… Купить за 1954.84 руб электронная книга
[существительное] радость, счастье, веселье
(gladness, happiness, fun)
great joy — большая радость
unrestrained joy — безудержное веселье
утеха, комфорт
(comfort)
удовольствие, наслаждение
(pleasure)
Джой
восторг, отрада, восхищение
(delight, rapture)
indescribable joy — неописуемый восторг
only joy — единственная отрада
[глагол] радоваться, радовать
(rejoice, gladden)
[прилагательное] радостный
(merry)
joy cake — радостные кексы
Транскрипция : |dʒɔɪ|
Словосочетания
in the ecstasy of joy — в порыве радости
to embrace with joy all the sufferings — принимать с радостью все страдания
his eyes glistened with joy — его глаза блестели от радости
boundless / great / unbounded joy — безграничная, большая радость
indescribable / ineffable joy — неописуемый восторг
sheer / unbridled joy — несказанная радость
to express joy — радоваться
to feel / find / take joy (in) — радоваться (находить радость в чём-л. )
to radiate joy — излучать радость, светиться от радости
for / with joy — от радости
Примеры
She wept for joy
.
Она плакала от радости.
The garden was his pride and joy
.
Сад был его гордостью и радостью.
They found joy
in helping others.
Они находили радость в помощи другим.
I didn»t exactly jump for joy
(=I was not very pleased) when I heard the news.
Я точно не прыгать от радости (=я был не очень рад, когда я услышал эту новость.
Joy
go with you!
Счастья и успеха вам!
God give you joy
!
Дай Бог вам счастья!
Their sorrow turned to joy
.
Скорбь его обратилась в радость.
Is an emotion of great happiness. Joy may also refer to:urname* Alfred Harrison Joy, American astronomer (d. 1973) * Bernard Joy, English footballer (d.1984) * Bill Joy, Computer Pioneer (William Joy) * Brian Joy, a former English footballer * C … Wikipedia
Joy — bezeichnet: Joy (Programmiersprache), eine funktionale Programmiersprache Joy (Band), österreichische Popgruppe aus den 1980er Jahren Joy (Mondkrater), einen Einschlagskrater auf dem Mond Joy ist der Vorname folgender Personen: Joy Bryant (*… … Deutsch Wikipedia
JOY — JOY, a term used to render into English a number of Hebrew words expressing a response of pleasure to persons, things, situations, and acts. Commenting on the phrase, We will be glad and rejoice in thee, the Midrash (Song R. 1:4) notes that there … Encyclopedia of Judaism
Joy — на шоу «Легенды Ретро FM 2010» Основная информация … Википедия
Joy — (joi), n. 1. The passion or emotion excited by the… …
joy — [ dʒɔı ] noun ** 1.) uncount a feeling of great happiness: There were tears of joy in her eyes. do something with/for joy: Penny could have shouted with joy. joy at (doing) something: He could hardly contain his joy at seeing her again. to… … Usage of the words and phrases in modern English
Joy 94,9 — Joy JOY 94. 9 … Википедия
joy — /joy/, n. 1. the emotion of great delight or happiness caused by something exceptionally good or satisfying; keen pleasure; elation: She felt the joy of seeing her son s success. 2. a source or cause of keen pleasure or delight; something or… … Universalium
Joy — Joy, v. t. 1. To give joy to; to congratulate. Joy us of our conquest. Dryden. To joy the friend, or grapple with the foe. Prior. 2. To gladden; to make joyful; to exhilarate. Neither… … The Collaborative International Dictionary of English
Joy — Joy, v. i. To rejoice; to be glad; to delight; to exult. I will joy in the God of my salvation. Hab. iii. 18. In whose… … The Collaborative International Dictionary of English
Joy FM — (and similar variants) is the brand name of several radio stations:* WJIS in Bradenton, Florida (with several satellites and translators) * WOLC in Princess Anne, Maryland * CIXN FM in Fredericton, New Brunswick * 3JOY in Melbourne, Victoria,… … Wikipedia
Книги
- The Joy in Business. Innovative Ideas to Find Positivity (and Profit) in Your Daily Work Life , Joy Baldridge J.D.. Successfully cope with day-to-day problems-and find joy along the way The Business of Joy provides you with an abundance of practical and immediately applicable life-changing ideas and… Купить за 1954.84 руб электронная книга
transcription, транскрипция: [ dʒɔɪ ]
а) радость, счастье; восторг
to express joy — радоваться
to feel, find, take joy (in) — радоваться (находить радость в чем-л.)
to radiate joy — излучать радость, светиться от радости
for, with joy — от радости
boundless, great, unbounded joy — безграничная, большая радость
indescribable, ineffable joy — неописуемый восторг
sheer, unbridled joy — несказанная радость
They found joy in helping others. — Они находили радость в помощи другим.
delight 1., fun , gladness , merriment
б) удовольствие, удовлетворение (от успеха, осуществления надежд, сбывшихся желаний и т. п.) ; разг. успех, успешный результат, удача (в отрицательных конструкциях часто ирон.)
There»s even less joy in sending us the money. — Еще меньше толку высылать нам деньги.
We tried to locate Patrick»s position again, but without joy. — Мы снова попытались установить местонахождение Патрика, но безуспешно.
He reported «No joy!» — «Ничего хорошего!» — донес он.
pleasure , gladness , delight 1., bliss
2) выражение, проявление радости, восторга; празднество, веселье
gaiety , fun , festivity , mirth
а) источник радости, причина удовольствия, счастья (кто-л., что-л., доставляющее радость и т. п.)
A thing of beauty is a joy for ever. (J. Keats) — Прекрасное создание всегда являет радость.
б) преим. диал. радость моя, золотко мое (как обращение к ребенку, близкому, любимому человеку)
Pretty joy! Sweet joy but two days old. (W. Blake) — Дитя мое! Тебе всего два дня. (Пер. С Степанова)
God give you joy
Joy go with you
4) тж. выступает в прямом и переносном смыслах во многих устойчивых сочетаниях
2. гл. ; поэт.
а) радоваться; веселиться
б) наслаждаться (чем-л.) , получать удовольствие (от чего-л.; тж. joy in, joy of, joy at, joy with, joy to do smth.)
2) уст. радовать; веселить
delight , enjoy , rejoice , gladden
English-Russian dictionary of general lexicon. Англо-Русский словарь по общей лексике. 2005
→ Англо-Русские словари → Англо-Русский словарь по общей лексике
Еще значения слова и перевод JOY с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод JOY с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for JOY in dictionaries.
- JOY — (as used in expressions) Adamson Joy Joy Friederike Victoria Gessner Cartwright Alexander Joy
Английский словарь Британика - JOY — I. ˈjȯi noun (-s) Etymology: Middle English joye, joy, from Old French joie, joye, from Latin gaudia, plural …
Webster»s New International English Dictionary - JOY
Английский словарь Webster - JOY
Английский словарь Webster - JOY — /joy/ , n. 1. the emotion of great delight or happiness caused by something exceptionally good or satisfying; keen pleasure; …
- JOY — vt to enjoy. 2. joy ·noun that which causes joy or happiness. 3. joy ·vt to give joy to; to …
Webster English vocab - JOY — n a feeling of great happiness SYN delight: the sheer joy …
Oxford Advanced Learner»s English Dictionary - JOY — I. joy 1 W3 /dʒɔɪ/ BrE AmE noun [ Date: 1100-1200 ; Language: Old French ; Origin: joie , from …
Longman Dictionary of Contemporary English - JOY — n. & v. —n. 1 (often foll. by at, in) a vivid emotion of pleasure; extreme gladness. 2 a thing …
Английский основной разговорный словарь - JOY — n. & v. n. 1 (often foll. by at, in) a vivid emotion of pleasure; extreme gladness. 2 a thing …
Concise Oxford English Dictionary - JOY — n. & v. —n. 1. (often foll. by at, in) a vivid emotion of pleasure; extreme gladness. 2 a thing …
Oxford English vocab - JOY — (joys) Frequency: The word is one of the 3000 most common words in English. 1. Joy is a feeling …
Collins COBUILD Advanced Learner»s English Dictionary - JOY — I. noun COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES be a sight/joy/pleasure etc to behold ▪ The beauty of the garden was a …
Longman DOCE5 Extras English vocabulary - JOY — [U] — great happinessThey were filled with joy when their first child was born.Philip shouted for/with joy when he …
Cambridge English vocab - JOY — n. Adamson Joy Joy Friederike Victoria Gessner Cartwright Alexander Joy
Britannica Concise Encyclopedia - JOY — noun ADJECTIVE ▪ pure , real , sheer , true , unadulterated , unalloyed , utter ▪ ecstatic , great …
Oxford Collocations English Dictionary - JOY — n. 25B6; noun whoops of joy: DELIGHT, great pleasure, joyfulness, jubilation, triumph, exultation, rejoicing, happiness, gladness, glee, exhilaration, exuberance, …
Concise Oxford Thesaurus English vocabulary - JOY — A functional programming language by Manfred von Thun. Joy is unusual because it is not based on …
FOLDOC Computer English Dictionary - JOY — n. 1 pleasure, gratification, satisfaction, happiness, contentment, enjoyment, gladness, delight, felicity, elation, exaltation, ecstasy, bliss, exhilaration, exultation, rapture We felt …
Oxford Thesaurus English vocab - JOY
Большой Англо-Русский словарь - JOY — joy сущ.1) а) радость, счастье; восторг to express joy — радоваться to feel, find, take joy (in) — радоваться (находить …
Англо-Русский словарь Tiger - JOY — 1. dʒɔı n 1. радость; веселье; удовольствие to jump to cry for /with/ joy — скакать плакать от радости to …
Большой новый Англо-Русский словарь - JOY — 1. сущ. 1) а) радость, счастье; восторг to express joy — радоваться to feel, find, take joy (in) — радоваться (находить радость в чем-л.) to …
Англо-Русский словарь общей лексики - JOY — n BrE infml Any joy? — Ну как, повезло? I didn»t get much joy out of him — Я ничего от него …
Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики — Глазунов - JOY — n BrE infml Any joy? — Ну как, повезло? I didn»t get much joy out of him — Я ничего …
Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики - JOY — joy n BrE infml Any joy? Ну как, повезло? I didn»t get much joy out of him Я ничего от …
Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка - JOY — Any joy? — Ну как, повезло? I didn»t get much joy out of him — Я ничего от него не …
Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского - JOY — 1. сущ. 1) а) радость, счастье; восторг to express joy ≈ радоваться to feel, find, take joy (in) ≈ радоваться …
Новый большой Англо-Русский словарь - JOY — joya (-osi), gaudie
English interlingue dictionary - JOY — (Noun) himaya;kabulahan;kalipay
English-Visayan vocabulary - JOY — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo-French joie, from Latin gaudia, plural of gaudium, from gaudēre to rejoice; probably akin …
Толковый словарь английского языка — Merriam Webster - JOY — (v. t.) To enjoy.
Английский словарь Webster - JOY
Английский словарь Webster - JOY
Английский словарь Webster - JOY
Английский словарь Webster - JOY — (n.) The passion or emotion excited by the acquisition or expectation of good; pleasurable feelings or emotions caused by success, …
Английский словарь Webster - JOY — (v. t.) To gladden; to make joyful; to exhilarate.
- JOY — (v. t.) To give joy to; to congratulate.
Webster»s Revised Unabridged English Dictionary - JOY — (v. t.) To enjoy.
Webster»s Revised Unabridged English Dictionary - JOY — (n.) To rejoice; to be glad; to delight; to exult.
Webster»s Revised Unabridged English Dictionary - JOY — (n.) The sign or exhibition of joy; gayety; mirth; merriment; festivity.
Webster»s Revised Unabridged English Dictionary - JOY — (n.) The passion or emotion excited by the acquisition or expectation of good; pleasurable feelings or emotions caused …
Webster»s Revised Unabridged English Dictionary - JOY — (n.) That which causes joy or happiness.
Webster»s Revised Unabridged English Dictionary - JOY — /joy/ , n. a female given name. Also, Joye .
Random House Webster»s Unabridged English Dictionary - JOY — v. rejoice, delight, be happy
Толковый словарь английского языка — Редакция bed
Правила окончания -ed в английском
Многие вещи в грамматике английского языка могут показаться достаточно сложными, но одним из самых запутанных моментов является использование окончания прошедшего времени –ed. Существует несколько ситуаций, когда его нужно использовать:
- Правильные глаголы в простом прошедшем времени, такие как wanted, played, cooked.
- Многие причастия прошедшег
о времени, например, closed, finished, annoyed
Понять, когда нужно использовать окончание –ed – непростая задача сама по себе, но знать, как правильно его произнести, может оказаться еще труднее. Иногда –ed произносится как отдельный слог, в других случаях он может быть продолжением предыдущего слога. В некоторых ситуациях он даже может звучать как “t”.
Хитрость заключается в понимании различий и умении применять эти знания во время разговора.
Произношение -ed как отдельного слога
Если корень слова заканчивается звуком “d” или “t”, суффикс –ed добавляется как отдельный слог. Это единственный случай, когда мы так его произносим.
- waited, произносится как “wait + id”
- wanted, произносится как “want + id”
- boarded, произносится как “board + id”
- decided, произносится как “decide + id” (обратите внимание, несмотря на то, что слово “decide” заканчивается буквой “e”, последним звуком является “d”)
Произношение -ed как части предыдущего слога
Во всех остальных словах –ed произносятся как продолжение предыдущего слога.
Просто, не правда ли? На самом деле, это не всё. Эта вторая группа слов подразделяется ещё на две категории: в одной звук “d” произносится так же, как и пишется, а в другой – как “t”. Например, слово “looked” звучит так, будто оно заканчивается на “t”, в то время как слово “loved” произносится со звуком “d” на конце.
Эти слова отличаются тем, что одни из них заканчиваются на вокализованный звук, а другие заканчиваются на невокализованный. Есть простой способ запомнить этой различие.
Вокализованные звуки: “d
”Вокализованные звуки – это те, которые исходят из горла. Общепринятый термин в английском для этой части вашего горла — “voice box”, это легко запомнить! Приложите свой палец к горлу и произнесите несколько звуков. Если вы чувствуете вибрацию, значит это вокализованный звук. Такие буквы, как “l”, “m” и “z”, являются вокализованными. Слова, которые включают в себя суффикс –ed:
Все они произносятся со звуком “d” на конце.
Невокализованные звуки: “t”
Невокализованные звуки произносятся только при помощи рта. Если вы приложите свой палец к горлу, вы не почувствуете вибрации. Такие буквы, как “p”, “f” и “s”, невокализованные. Стоит отметить, что это звуки, а не сами буквы, которые вы встретите при чтении. Поэтому в таких словах, как “laughed” и “sniffed”, суффикс –ed будет произноситься как “t”.
Потренируйтесь
Ниже вы найдете примеры, в которых суффикс –ed произносится тремя разными способами. Пробуйте определить, к какому правилу относится каждый случай:
- I waited until she had finished her dinner and then called her over.
- He laughed at my damaged painting. I decided I hated him.
- I watched the whole TV show. I loved it and wanted to watch it again.
Вы справились? А вот и правильные варианты:
1.
Waited: “ed” произносится как “id”
Finished: “ed” произносится как звук “t”
Called: “ed” произносится как звук “d”
2.
Laughed: “ed” произносится как звук “t”
Damaged: “ed” произносится как звук “d”
Decided: “ed” произносится как “id”
Hated: “ed” произносится как “id”
3.
Watched: “ed” произносится как звук “t”
Loved: “ed” произносится как звук “d”
Wanted: “ed” произносится как “id”
Помните, самый быстрый и эффективный способ подтянуть свои знания грамматики и поставить правильное произношение — это обучение у носителей языка в англоязычной среде. Kaplan предоставляет такую возможность в 43 школах по всему миру!
Her gün aradıysam | Если я звоню каждый день |
Gizli değil ki bu, okunuyor yüzümden | Не секрет, что это читается с моего лица |
Sonsuz bulamayışı kalbimin | Мое сердце не может найти вечное |
Bir daha aramaz tanırım onu | Я знаю, что он больше не позвонит |
Kaçamağı beynimin | Побег моего мозга |
Tutunuversem | Если я буду держаться |
Çalısına sevginin | Любви к твоему кусту |
Uçurumlarda | На скалах |
Her gün aradıysam | Если я звоню каждый день |
Hiç bulamadıysam | Если бы я никогда не мог найти |
Hep çocuk kaldıysam | Если бы у меня всегда были дети |
Büyür müyüm sonunda? | Я наконец вырасту? |
Her gün aradıysam | Если я звоню каждый день |
Hiç bulamadıysam | Если бы я никогда не мог найти |
Hep çocuk kaldıysam | Если бы у меня всегда были дети |
Büyür müyüm sonunda? | Я когда-нибудь вырасту? |
Tek sen değilsin ki | Ты не единственный |
Boşluğa uzanan | Проникая в пустоту |
Korkak, sevgisiz kalbimiz | Наши трусливые, лишенные любви сердца |
Bir daha aramaz | Больше не буду звонить |
Tanırım onu | я его знаю |
Yaralıyız hepimiz | Мы все ранены |
Tutunuversem | Если я буду держаться |
Çalısına sevginin | Любви к твоему кусту |
Uçurumlarda | На скалах |
Her gün aradıysam | Если я звоню каждый день |
Hiç bulamadıysam | Если бы я никогда не мог найти |
Hep çocuk kaldıysam | Если бы у меня всегда были дети |
Büyür müyüm sonunda? | Я когда-нибудь вырасту? |
Her gün aradıysam | Если я звоню каждый день |
Hiç bulamadıysam | Если бы я никогда не мог найти |
Hep çocuk kaldıysam | Если бы у меня всегда были дети |
Büyür müyüm sonunda? | Я когда-нибудь вырасту? |
Her gün aradıysam | Если я звоню каждый день |
Hiç bulamadıysam | Если бы я никогда не мог найти |
Hep çocuk kaldıysam | Если бы у меня всегда были дети |
Büyür müyüm sonunda? | Я наконец вырасту? |
Her gün aradıysam | Если я звоню каждый день |
Hiç bulamadıysam | Если бы я никогда не мог найти |
Hep çocuk kaldıysam | Если бы у меня всегда были дети |
Büyür müyüm sonunda? | Я наконец вырасту? |
Her gün aradıysam | Если я звоню каждый день |
Hiç bulamadıysam | Если бы я никогда не мог найти |
Hep çocuk kaldıysam | Если бы у меня всегда были дети |
Büyür müyüm sonunda? | Я когда-нибудь вырасту? |
Her gün aradıysam | Если бы я звонил каждый день |
Hiç bulamadıysam | Если бы я никогда не мог найти |
Hep çocuk kaldıysam | Если бы у меня всегда были дети |
Büyür müyüm sonunda? | Я наконец вырасту? |
Her gün aradıysam | Если бы я звонил каждый день |
Изучение русского языка — от уровня владения русским до продвинутого уровня
Для изучения русского языка не нужно оформлять российскую визу и покупать билет в Москву. Master RussianTM поможет вам овладеть грамматикой русского языка, выучить новый словарный запас и попрактиковаться в разговорной речи. и читать по-русски, и узнавать факты о русской культуре и людях.
Здесь вы найдете бесплатные уроки грамматики, полезные слова и фразы из лексики, полезные советы по изучению русского языка, а также практические советы по изучению русского языка. подобраны ссылки на лучшие сайты о русском языке.
Четверг, 15 апреля 2021 г.
Проверьте свои знания о России, ее истории, политике, людях, культуре и кухне. По завершении вы получите титул на основе результатов ваших тестов.
Откройте для себя частотный список тысячи самых популярных русских слов и их английские переводы. Изучение наиболее употребляемых слов на раннем этапе изучения русского языка существенно повлияет на ваше владение русским языком.Выбранные слова снабжены примерами предложений, грамматическими пояснениями и другой полезной информацией.
Русское слово «давай» может показаться коротким, но оно имеет множество значений, начиная с «Давай», от «Давай сделаем это» до «Давай!», «Хорошо, конечно» и «Пока!». Послушайте этот русский подкаст, чтобы узнать их все.
Этот урок научит вас основным словам и фразам, которые помогут вам говорить по-русски в романтических ситуациях. Научитесь выражать интерес, делать комплименты или выражать свои глубокие чувства на русском языке.
Сколько букв в русском алфавите? Как их зовут? Здесь вы научитесь писать, печатать и произносить буквы русского алфавита от руки.
Узнайте, как сказать «привет» и другие распространенные приветствия на русском языке. Найдите фразу, которая лучше всего подходит для времени дня, пола говорящего и формальности ситуации. Аудиозаписи помогут вам правильно говорить по-русски.
Знаете ли вы, что большинство согласных в русском языке можно произносить двумя разными способами (простое, как в английском, или палатализованное).На этом уроке вы выучите 20 согласных букв русского алфавита и звуки, которые они представляют.
Эта экранная русская клавиатура позволит вам вводить русский язык онлайн. Просто зайдите на эту страницу и с помощью мыши или клавиатуры начните набирать текст на русском языке.
Место для студентов, преподавателей и носителей русского языка, где можно обсудить грамматику, лексику, произношение и другие аспекты русского языка.
Присоединяйтесь к нашему дружескому обсуждению русского языка и культуры.Форум — лучшее место, где можно попросить помощи с короткими переводами на русский язык, высказать свое мнение и поделиться опытом с другими изучающими языки, такими как вы.
Живи и учись! В этом обширном списке вы обязательно найдете пословицу на свой вкус. Кроме того, все русские пословицы снабжены английскими эквивалентами и дословным переводом.
Узнайте о многих аспектах русского культурного наследия, включая историю, традиции, искусство, общество, семью и брак, русские праздники, кухню.Откройте для себя последние тенденции, инновации и разработки в России.
Идиомы — это фразы, которые понимают носители языка, но не имеют никакого смысла, если перевести их буквально. Этот мини-словарь русских идиом охватывает такие темы, как Изобилие, Внимание, Эмоции, Еда, Проблемы, Процветание, Успех, Неудачи, Понимание и некоторые другие. Он также включает тест по случайным фразам.
Прочтите, что такое изучение иностранного языка.В этой статье описаны причины для изучения русского языка и даны практические советы по развитию словарного запаса, улучшению произношения и изучению грамматики русского языка.
Должна быть справочная таблица, в которой русские местоимения сгруппированы по классам, перечислены все местоимения для каждого класса и указаны английские эквиваленты.
Эти уроки лексики хороши для изучения базового и среднего русского словарного запаса. Темы включают «Прощание», «Приветствие», «Знакомство», «Дни». недели, стран, праздников, цифр и т. д.
Найдите свое любимое женское русское имя в нашем списке из 90 самых популярных имен для девочек.
Эта страница включает уроки, написанные нашими приглашенными авторами. Темы охватывают грамматику русского языка, разговорные ситуации, русскую культуру, историю. и люди. Пожалуйста, напишите нам, если вы хотите провести свой собственный урок русского языка.
Авторские права 2001-2021 MasterRussian.com | Конфиденциальность Политика | Контакт США
Чтение и письмо по-русски
Я люблю преподавать русский язык своим ученикам, но даже когда я не в классе, многие из моих друзей, которые не говорят по-русски, просили меня научить их некоторым общеупотребительным русским словам и научить читать и писать что-нибудь по-русски (как их имя будет написано по-русски, какие слова они уже знают и т. д.).Многие из них, особенно англоговорящие и франкоязычные, были удивлены тем, насколько легко было читать по-русски, когда я показал им метод, который я разработал в своих классах. Этот метод, наряду со многими другими маленькими приемами и упрощенными способами обучения русскому языку, которые я разработал, стал основой моей серии «Русский шаг за шагом».
Если вы не говорите на языке, в котором используется кириллица, русские буквы могут показаться вам странным сочетанием латинских букв и других странных знаков.Я обучал многих говорящих на английском (как на их родном) языке и заметил ряд ошибок, которые студенты допускали, когда учились читать по-русски. Поэтому я разделил алфавит на несколько групп букв, чтобы было легче запоминать и избежать путаницы.
Некоторые буквы действительно простые, потому что они очень похожи на английские и издают похожие звуки: A, O, T, E, K и C. Некоторые из них выглядят по-разному, но издают похожие звуки: Б, Г, Д, Ё, Ч, Ж, И. Некоторые из них выглядят по-разному и по-разному произносятся: Щ, Ы, Ц.Причем некоторые из них похожи друг на друга, но издают разные звуки: Р, Н, В, Х.
Используя некоторые принципы, которые учителя русского языка используют для обучения детей чтению в России, и добавив свои наблюдения о 4 различных группах букв, я создал упражнения, которые используют простые конструкции и словарный запас и помогают запомнить, как читать слова, фразы и т. Д. предложения на русском языке с самого первого урока. «Рабочая тетрадь по русскому языку» теперь одна из самых популярных книг нашей серии.
Поскольку почерк очень важен в России, я создал вспомогательный материал под названием «Русский почерк» (Propisi), который состоит из трех томов.Том 1 вводит те же буквы, что и «Чтение русского», и может использоваться вместе с книгой, а также самостоятельно. Тома 2 и 3 позволяют выполнять более сложную практику и вводят дополнительный словарный запас и правила.У меня было много отзывов как от учеников, так и от учителей (и благодаря некоторым из них я внес некоторые изменения в книги), но меня всегда очень тронуло, когда учителя пишут мне, чтобы сказать, насколько их ученики любят книгу и как они, учителя, очень это ценят.
Одна из учителей, учительница Алена, записала несколько видеороликов своих уроков, где она использует наши материалы, и я рада поделиться ими с вами.
В этом видео она дает полезные советы о том, как соединять буквы при использовании русского почерка.
Пожалуйста, присылайте любые отзывы на [email protected] или ставьте лайки на нашу страницу в Facebook и пишите нам в любое время! Моя команда и я любим разговаривать с нашей аудиторией.
Учебное пособие по чтению русского: Русский шаг за шагом, для начинающих (книга и аудио) [Kindle Edition]
Загрузите его на KINDLE! Если у вас нет Kindle, вы можете скачать его бесплатно!
Это сообщение в блоге написано Наташей Александровой и отредактировано Анной Ватт
Как говорить по-русски на профессиональном уровне с
Как говорить по-русски
Изучение русского — это не так много времени (и не так сложно), как вы думаете.С Babbel учить русский язык онлайн легко, интуитивно понятно и под вашим контролем: учите в удобном для вас темпе, выбирайте уроки, которые вам нравятся, а также просматривайте и применяйте словарный запас на ходу. Хотя поначалу может быть сложно освоить очень разную грамматику, акцент и произношение, онлайн-курсы и мобильные приложения Babbel включают распознавание речи, чтобы вы могли быстро научиться говорить. Узнайте, как говорить по-русски, и присоединитесь к более чем 280 миллионам людей по всему миру, которые свободно говорят на русском как на своем родном или втором языке.Русский — самый распространенный восточнославянский язык, а также самый распространенный славянский язык в целом. Хотя русские невероятно разнообразны, принадлежат к 160 различным этническим группам, говорящим на 100 разных языках, почти все они также говорят по-русски. Миллионы людей в Беларуси, Казахстане, Украине, Латвии, Молдове, Эстонии, Грузии и Армении также говорят на этом языке, что делает русский язык lingua franca большей частью Восточной Европы и Западной Азии. Русский — отличный выбор для всех, кто хочет выучить славянский язык с наибольшим охватом и влиянием.Прочтите руководство ниже, а затем проверьте свои навыки на бесплатном уроке русского языка.
Русский алфавит
Хотя вы можете начать учиться произносить и понимать простые слова и фразы, вы не продвинетесь далеко в изучении языка, пока не выучите русский алфавит. В алфавите используется кириллица, происхождение которой восходит к древнегреческому. Это полезная подсказка, поскольку многие русские буквы выглядят точно так же, как их греческие аналоги, которые вы, возможно, помните из класса математики.Например, греческое ∏ ( пи ), отношение длины окружности к его диаметру, в точности совпадает с русским П ( pe ), которое издает звук «п». Точно так же греческий Φ ( phi ) соответствует русскому Φ ( ef ), который звучит как английская «f».
Некоторые русские буквы похожи на латинские, но издают разные звуки. Русский P , er фактически издает звук roll r ; в то время как ˆ , i , не является обратным N , но фактически звучит как e в слове «я».Если вы сможете изгнать из головы укоренившиеся ассоциации с латинскими буквами, русский алфавит будет легко понять. Как только вы узнаете этот алфавит, вы будете готовы вступить на захватывающую новую языковую территорию.
Произношение и грамматика русского языка
Английский язык — это германо-романский гибрид (германские корни с норвежским, французским и латинским влиянием). Русский — восточнославянский язык и имеет очень мало общего с английским. Для новичков, пытающихся выучить русский язык, правильное произношение слов может быть серьезной проблемой.В русском языке есть вокальные звуки, которых нет в английском, например большее разнообразие гласных и тонкий градиент различных звуков sh . С помощью функции распознавания речи Babbel вы сможете практиковать свой акцент и сделать свой русский понятным.
Русская грамматика на первый взгляд может показаться англоговорящим странной, но на самом деле ее правила просты. В русском языке было шесть падежей, а это значит, что существительные, прилагательные и местоимения могут иметь шесть разных окончаний.Это может показаться сложным, но поскольку так много информации передается в существительных, порядок слов не такой строгий, как в английском языке, и у вас нет статей для запоминания (сравните это с необходимостью запоминать, является ли каждое немецкое существительное der , die или das ). Спряжение глаголов сильно отличается от английского, но гораздо менее неправильное.
Как выучить русский язык
При изучении русского языка доступно несколько вариантов: нанять частного репетитора, записаться на языковые курсы (в школе или онлайн), учиться самостоятельно с CD-ROM или аудиокурсом, присоединиться к программе обмена или практиковать разговорный русский язык. с носителем языка (так называемый тандемный партнер).Все эти стратегии могут быть эффективными, хотя некоторые (репетиторы и компакт-диски) могут быть дорогими, в то время как занятия и программы обмена также требуют огромных затрат времени. Самый быстрый способ выучить русский язык — и, безусловно, самый серьезный способ — это погружение в языковую среду. Переезд в Россию требует от вас знания языка, чтобы жить повседневной жизнью. Это давление выживания обычно приводит к беглости речи в течение нескольких месяцев, но не без большого стресса и тяжелой работы. Если вы планируете погрузиться в русский язык, рекомендуется заранее подготовиться одним из способов, упомянутых выше.Если у вас мало свободного времени, лучше всего подойдет такая онлайн-программа, как Babbel.
Учите русский по пути Баббеля
Курс русскогоBabbel доступен по цене, онлайн и с мобильных устройств, и доказал, что он укрепляет ваши навыки чтения, аудирования, разговорной речи и понимания прочитанного. Как пользователь Babbel, у вас есть доступ к разнообразной программе грамматики, спряжения, произношения, аудирования и письменных упражнений. Ваша учетная запись Babbel.com сохраняет ваши успехи в облаке, а встроенный менеджер отзывов помогает гарантировать, что вы не забудете то, что изучаете.Так что если вы слишком заняты для языковых классов, начинающий новичок, хотите освежить свои знания перед отпуском или деловой поездкой, или хотите заново выучить все, что вы забыли в старшей школе, Babbel может быть адаптирован к вашим потребностям.
Попробуйте свой первый урок русского бесплатно и откройте для себя простую и интуитивно понятную систему курсов Babbel, которая определяет ваш индивидуальный уровень и учитывает различные стили обучения. Вы можете учиться в удобном для вас темпе, составлять собственные планы уроков и получать полезные советы, когда они вам понадобятся.Вы также присоединитесь к целому сообществу учащихся. Пользователи Babbel могут легко обмениваться вопросами, опытом и советами через доски объявлений и в чате, а служба поддержки Babbel всегда на расстоянии одного сообщения.
Попробуйте бесплатный урок русского на сайте Babbel.com
11 советов, как выучить русский язык быстро и эффективно
Вот полное руководство, которое поможет вам выучить русский язык быстро и эффективно. Он включает в себя уловки и советы по лучшим способам изучения русского в Интернете, советы для быстрого изучения русского языка и базу данных лучших курсов русского языка на рынке.Если вы хотите быстро научиться говорить по-русски, эта статья для вас.
Сообщение изначально опубликовано в апреле 2020 г. Обновлено в марте 2021 г.
У меня всегда была страсть к изучению языков. Я изучал столько, сколько мог за последние десять лет, и теперь осваиваю свои восемь языков. За прошедшие годы я разработал методологию, позволяющую максимально эффективно изучить их.
Эта статья написана, чтобы показать вам, как лучше всего выучить русский язык.Я жил в Грузии , Казахстане, и Кыргызстане , где Русский язык широко распространен, и именно здесь я применил методику, которой собираюсь поделиться с вами, чтобы выучить язык в кратчайшие сроки.
Когда я впервые посетил эти страны, мне показалось, что все говорят так быстро. Я знал несколько основных русских выражений и несколько русских глаголов, но изучение этого языка казалось мне таким сложным.
Говоря по-русски, я смог спросить грузин, как передвигаться по их стране…
Все слова сливались друг с другом, и я не совсем понимал, где заканчивается одно предложение, а где начинается следующее.
Мой первый визит в эти страны в конечном итоге превратился в год жизни и путешествий, и я наконец смог выучить язык.
Говоря по-русски, я смог познакомиться с местными жителями Кыргызстана и лучше понять их культуру…
Изучение русского было очень увлекательным испытанием. Я знаю, что звучу как полный языковой ботаник, но позвольте мне сказать вам, что изучение этого языка было и остается одним из самых захватывающих дел в моей жизни.
Теперь я могу вести долгие продолжительные беседы на русском на самые разные темы, от спорта до политики. Я написал это руководство с целью дать вам тот же набор техник и методов, которые я использовал для изучения языка сам. Здесь я помогу вам избежать ловушек, через которые я прошел, и покажу вам несколько быстрых путей к овладению русским языком.
Заявление об ограничении ответственности: некоторые ссылки в этой статье являются партнерскими. Если вы совершите покупку через них, я получу небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас.Таким образом, вы помогаете мне управлять этим сайтом и писать более информативные и интересные руководства, подобные этому. Я рекомендую только те продукты и услуги, которые мне нравятся и которым я доверяю. Спасибо!
В этом посте вы найдете:
1. Сложно ли выучить русский язык?
Многие люди часто спрашивают меня, является ли русский язык самым сложным для изучения в мире. Я бы сказал, что выучить русский язык не сложнее, чем любой другой язык.
Скорость, с которой вы сможете овладеть этим языком, на самом деле зависит от нескольких вещей.
Если вы не знаете других славянских языков, например, болгарского или чешского, это может занять немного больше времени. Еще одна вещь, которая повлияет на то, насколько быстро вы выучите русский язык, — это то, умеете ли вы читать кириллицу или хотите вообще пропустить обучение чтению.
Что отличает русский язык от других языков, так это его большое количество падежей и склонений. Вы можете сравнить их с английскими личными местоимениями, которые меняются в зависимости от их грамматической роли.
Русский язык часто считается трудным для изучения носителями английского языка…
Например, «я» всегда является подлежащим (именительный падеж), но когда оно действует как объект, оно становится «мной» (винительный падеж, дательный падеж), а когда оно выражает обладание, оно становится «моим» (родительный падеж). Вы найдете то же самое в русском языке, за исключением того, что почти каждое слово подвержено склонению.
Я научу вас нескольким полезным выражениям и словарю, чтобы вы могли обойтись без слишком большого количества склонений вначале.
2. Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык?
При изучении нового языка (включая русский) люди всегда обычно начинают с вопроса на миллион долларов: сколько времени потребуется, чтобы выучить этот новый язык?
Если вы проведете быстрое исследование в Интернете по запросу «Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык», вы получите оценки от 6 месяцев до 10 лет. Большинство людей хотят выучить русский язык как можно быстрее и часто ищут кратчайшие пути и секретные формулы.
Хотя вы можете найти веб-сайты, на которых утверждается, что вы можете свободно говорить по-русски в течение нескольких дней или даже нескольких недель, это, на мой взгляд, совсем нереально.
Если у вас есть правильные методы и правильное отношение, вы сможете выучить русский очень быстро…
Логичный способ измерить, сколько времени вам потребуется, чтобы выучить русский язык, — не в неделях или месяцах, а в часах обучения. Вы могли бы заниматься по три часа в день и получать результаты намного быстрее, чем если бы вы занимались только 2 часа в день.
Институт дипломатической службы США установил, что для того, чтобы свободно говорить по-русски, требуется около 1100 часов обучения. Если вы хотите заниматься по 3 часа каждый день, вам может потребоваться год, чтобы достичь этого уровня.
Если вы последуете моему методу, я могу гарантировать, что вы сможете свободно говорить по-русски в течение 3-4 месяцев.
Проведя время в русскоязычных странах, таких как Кыргызстан, вы выучите язык намного быстрее…
Вот несколько факторов, которые повлияют на продолжительность изучения русского языка, и они будут включены в мою методику:
Ваши методы обучения
Мы живем в эпоху, когда изучение нового языка не ограничивается классной комнатой.Хотя 10 лет назад обучение в классе имело большое значение, в настоящее время это далеко не самый эффективный способ выучить новый язык.
Изучение новых русских выражений на таких сайтах, как LingQ , русская лексика в таких приложениях, как Drops или прослушивание радио на русском языке могут действительно ускорить процесс обучения. Также неплохо посмотреть российский сериал на YouTube (позже в статье я дам вам несколько потрясающих каналов YouTube ).
На мой взгляд, лучшим методом обучения по-прежнему остается поездка в русскоязычную страну, такую как Россия, Кыргызстан или Казахстан .
Там вы полностью погрузитесь в среду, в которой все говорят по-русски, пока вы будете самостоятельно учиться в Интернете по моему методу (я дам вам подробный список веб-сайтов и приложений, которые вы можете использовать для этого).
Больше не нужно изучать русский язык в классе или школе.Есть много веб-сайтов, которые могут помочь вам выучить русский язык в режиме онлайн…
Время, которое вы посвятите обучению
Вам, очевидно, потребуется много времени посвятить русскому языку, если вы хотите овладеть им, но память работает очень забавно.
Выделение от получаса до часа занятий каждый день в течение недели намного эффективнее, чем зубрежка 5-6 часов интенсивных занятий по выходным.
Регулярное повторение слов и предложений на ежедневной основе, даже если это делается только в течение короткого промежутка времени, будет намного эффективнее, чем попытки втиснуть в свой мозг тонны новых слов сразу.
На собственном опыте я обнаружил, что изучение русского языка в течение двух блоков по 45 минут каждый день — это то, что работает лучше всего.
Даже если вы будете учиться понемногу каждый день, вы будете учиться значительно быстрее, чем если бы вы посещали один длинный еженедельный урок.
Мне нравится путешествовать с учебниками по русской грамматике, поэтому я могу учиться на месте, где хочу и когда у меня есть немного времени…
Ваше отношение и мотивация
Я понимаю, иногда бывает трудно сохранить концентрацию и мотивацию при запуске нового проекта.Я получаю забавные учебные материалы, которые будут мотивировать и развлекать меня, пока я изучаю язык. Если бы материал, который я использую, не приносил удовольствия, я бы быстро потерял мотивацию и внимание.
Я обычно загружаю короткие видеоуроки с YouTube или покупаю языковой курс Pimsleur и кладу эти аудио / видео уроки на свой телефон. Каждое утро я буду уделять немного времени изучению первых вещей, чтобы поддерживать свою мотивацию.
Так же, как формирование любой новой привычки, важно сделать изучение нового языка максимально простым и понятным.Возьмите несколько учебных пособий по русскому языку и храните их в той комнате своего дома, где вы проводите больше всего времени, чтобы вы могли часто их видеть.
Они будут действовать как визуальные подсказки и напоминать вам о вашей цели.
Еще один отличный способ, который я нашел, чтобы снова разжечь свое внимание, — это время от времени смотреть фильмы на русском языке и обнаруживать, что я понимаю язык все лучше и лучше.
Есть все больше и больше способов изучать русский язык в Интернете с помощью телефона или ноутбука…
3.Как быстро учить и запоминать русские слова
За последние 11 лет я научился говорить на 7 разных языках, путешествуя по миру. Изучая эти разные языки, я пробовал и тестировал различные методы обучения.
Я обнаружил, что скорость, с которой я могу выучить новый язык, определяется только одним фактором. Объем памяти. Но более конкретно, сколько времени требуется, чтобы слово из моей краткосрочной памяти перешло в долговременную память.
Вот набор приемов, которые я использовал с русскими словами, чтобы выучить и запомнить их очень легко.
1. Найдите хороший аудиоматериал
Я бы посоветовал набрать русских фильмов с английскими субтитрами на YouTube и начать искать там хорошие фильмы. Главное — найти фильм с хорошим звуком и английскими субтитрами. Вы также можете использовать несколько видеоуроков по Russian Pod 101 или послушать новые русские слова в приложении под названием Drops .
2. Записывайте новые слова и предложения по мере их прослушивания
Я бы посоветовал приостановить видео- или аудио-урок, который вы слушаете, и записать новое предложение или слово так, как вы его слышите. Например, я могу смотреть русский фильм и, глядя на субтитры, вижу, что герой рассказа просто спросил: «А где туалет?».
Что я буду делать в этот момент, так это послушать то, что он говорит именно по-русски, что звучит как «Гид-дееяй Туалет? И это выражение я запишу вместе с английским переводом.
3. Запишите, как вы читаете свои заметки
После того, как я записал новые слова или выражения, которые я услышал в фильме или аудио-уроке, я запишу, как я их читаю. Обычно я записываю себя на телефон или на ноутбук.
4. Слушайте свой собственный голос, говорящий новые слова
Это, наверное, самая важная часть моей техники запоминания. Я предлагаю создать библиотеку записанного контента, которую затем можно будет слушать по полчаса каждый день.
5. Перезапустить процесс
Я посвящаю около получаса каждый день, чтобы слушать аудиоматериалы или смотреть видео, записывая слова и создавая библиотеку записанного контента. Затем я потрачу еще 30 минут днем, чтобы послушать, как я читаю все эти новые русские выражения.
Я делаю это каждый день и, в конце концов, мне больше не нужно записывать слова или выражения, которые я слышу, потому что я их прекрасно понимаю.
Русские телешоу помогут вам выучить русский язык, но они также научат вас многому о русской культуре…
4. Список полезных русских слов и коротких русских выражений
Перед тем, как отправиться в какую-либо страну, всегда важно знать несколько основных слов и выражений, которые помогут вам обойтись и попросить людей о помощи и помощи, если это необходимо. Я включил в это руководство несколько русских выражений, которые помогут вам перемещаться по русскоязычным странам.
Pajhalsta: Это русское слово сказать пожалуйста. Один из способов его употребления — это сказать: дай мне это паджхалста (дай мне это пожалуйста), что означает «дай мне это, пожалуйста».
Geed-ee-yay: Это русское слово, чтобы сказать где. Вы можете использовать его, чтобы спросить, где находятся туалеты, сказав «Geed-ee-yay tualet?»
Тройник аткуда ?: Это русский способ сказать «ты откуда?»
Spasseeba: Это слово, чтобы сказать вам спасибо.Вы можете использовать его после того, как официант принесет вам еду или когда кто-то укажет вам в сторону туалетов или рынка.
Сколка — Skolka eta sto-et ?: «Сколка» означает сколько или сколько. «Сколка эта сто-эт» означает, сколько это стоит? Вы можете указать на что-нибудь на рынке, используя это выражение, чтобы спросить, сколько что-то стоит.
Kak teebeeya zavut ?: Это выражение используется, чтобы спросить чье-то имя. Как тээбээя завут? — Как тебя зовут?
Meeneeya zavut…: «Meenya Zavut» означает, что меня зовут.Вы могли бы, например, сказать: «Миенья завут Нико, как тибеея завут?»
Добра Отра: Это значит доброе утро.
Kak deela, Tee kak ?: Используется, чтобы спросить, как дела у людей.
До свиданеея: До свидания
Vooee gavareetee-yay Pangleskee ?: Вы говорите по-английски?
Выучив эти простые русские выражения, вы сможете быстрее заводить друзей…
5.Список полезных русских фраз
приговоров РФ к размещению
Geed-ee-yay gasteeneetza ?: Где гостиница?
Ya eeshoo otel pableezastee: Я ищу отель поблизости.
Какой адрес ?: Какой адрес?
Pajhalsta zapeesheetee-yay адрес: Запишите, пожалуйста, адрес.
Pajhalsta atvezee meeneeya v’otel: Пожалуйста, отвезите меня в отель.
предложений РФ за поселение в гостиницу
Yest lee v’naleechee komnata ?: Есть ли свободная комната?
Сколка стоет комнаты ?: Сколько стоит комната?
Ya hachoo atdelnoyoo komnatoo: Я хочу одноместный номер.
Ya hachoo komnatoo na dva-eeH: Я хочу комнату на двоих.
Magoo ya ouveedeet komnatoo ?: Могу я посмотреть комнату?
Meeneeyay neeyay ndraveetza eta komnata: Мне не нравится эта комната.
Meeneeyay ndraveetza eta komnata: Мне нравится эта комната.
Эта комната харошая: Хороший номер.
Полезные русские фразы для еды в ресторане
Ya nee-yay yem may-assa: Я не ем мясо
Оо-вас йест что-нее-яй-воот без май-асса ?: У вас есть что-нибудь без мяса?
Pajhalsta, pre-nee-see-teeyay meenee-yay menyoo: Пожалуйста, принесите мне меню.
Oo-vas yest…: У вас есть…
Эта веекосна: Это вкусно.
Будет легче общаться с местными и подружиться, если вы немного говорите по-русски…
6. Русские глаголы и их спряжение для повседневного использования
Вот несколько русских глаголов и их спряжения для повседневного использования.
To Go — Eetee | Can — Mog | To Speak — Gavaryt | To Know — Znat | To Want — Hatit 9010 Я иду Ty eedeeosh Вы идете Он, Ана eedeeot Он, она идет Mooee eedeeom Мы идем Vooee eedeeot-tee-yay Вы идете Anee eedee-oot Они идут | Ya magoo Я могу Ty Mojesh Можно On, Ana Mojhet Он, она может Mooee mojhem Мы можем Vooee mojetee-yay Можно Anee Mogoot Они могут | Я гавароо Я говорю Ты гавариш Вы говорите Он, Ана гаварит Он, она говорит Mooee gavareem Мы говорим Vooee gavareetee-yay Вы говорите Ани Гаварят Они говорят | Я знаю Я знаю Ты знаеш Вы знаете Он, Ана зна-эш Он, она знает Mooee знает Мы знаем Воее знаееееяй Вы знаете Знайоот Они знают | Я хачу Хочу Ты хочеш Вы хотите Он, Ана Хатыт Он, она хочет Mooee hateem Мы хотим Vooee hateeteeyay Вы хотите Anee hateem Они хотят |
7.Лучшие книги для изучения русского языка
Первая книга, которую я бы порекомендовал для изучения русского языка, — это разговорник Lonely Planet, русский язык .
Он наполнен всеми необходимыми словами и фразами, которые вам понадобятся в поездке по русскоязычным странам, и поможет вам в любой ситуации — от поиска номера в отеле в Москве до заказа борша в традиционном ресторане или участия в местных праздниках. книга охватит практически любую ситуацию, которую вы можете вообразить.
В этой карманной книге замечательно то, что она охватывает очень практичные повседневные ситуации.Это книга, которая поможет вам путешествовать по стране и даст вам практические предложения.
Вот еще несколько книг, которые я бы порекомендовал вам, чтобы выучить русский язык:
Разговорный русский — Полный курс для начинающих
Эта книга, как следует из названия, предназначена для изучения русского языка, на котором говорят на улицах России. Он сочетает в себе удобный подход с тщательным изучением языка.
Он разработан, чтобы вооружить учащихся основными навыками, необходимыми для уверенного и эффективного общения на русском языке в самых разных ситуациях.
Что такого замечательного в этой книге, так это то, что материал аккуратно разделен на еженедельные уроки, каждый с темой грамматики, списком словаря и упражнениями по переводу. В книге также есть отличный аудиоматериал.
Разговорный Русский 2
Эта книга следует за «Разговорным русским — полным курсом для начинающих» и переведет вас со среднего на более продвинутый уровень.
Тот факт, что уроки разделены на еженедельное постепенное содержание, является фантастическим, и он поможет вам очень быстро достичь уровня, граничащего с беглостью.
Научитесь русскому языку
Это одна из первых книг, которые я использовал для изучения русского языка, и она просто великолепна! Он объясняет словарный запас и дает отличные таблицы глаголов, когда вы продолжаете.
Это вполне доступно даже для людей, никогда ранее не изучавших русский язык. Одним из главных преимуществ этой книги является то, что метод обучения вращается вокруг повседневных разговоров, что дает вам очень практичный словарный запас.
В книге также есть качественные аудиозаписи этих разговоров.
Живой язык Русский, полное издание
Этот набор из 3 книг поможет вам от новичка до продвинутого уровня. Он включает 9 аудио компакт-дисков и бесплатные онлайн-уроки.
Курс разделен на разные темы и вводит новые слова, связанные с ними. Новые слова используются во многих хорошо подобранных фразах. Последний раздел, относящийся к теме, содержит несколько очень интересных диалогов, в которых используются новые слова и предложения.
Russian Stage One: Live from Russia: Volume 1
Это отличное учебное пособие, которое используется в университетах по всему миру. В комплекте идет учебник, рабочая тетрадь, CD и DVD. В этой книге много замечательных упражнений, единственный недостаток в том, что многие из этих упражнений предназначены для выполнения с партнером.
При этом в конце каждой главы есть грамматический указатель, в котором подробно описывается язык, охватываемый каждой единицей.Этот раздел гораздо проще для независимого ученого, но он занимает примерно 5-10 страниц по сравнению с 20-40 страницами классных упражнений.
Русский для чайников
Эта книга очень проста для понимания с четкими базовыми инструкциями. Хотя это не приведет вас к более продвинутому уровню, это поможет вам очень быстро понять основы языка. Еще одним плюсом этой книги является то, что кириллица очень четко объяснена.
Сделана попытка упростить, а также дать фонетическое произношение языка. Также рассматриваются частые слова и фразы, такие как дни недели, числа и ситуации в реальном времени, такие как рестораны и банки. Если вы только начинаете бороться с русским языком, вам нужно это введение.
Русские рассказы для начинающих: 30 увлекательных рассказов, которые помогут выучить русский язык и пополнить свой словарный запас в увлекательной игровой форме!
Как следует из названия, в этой книге используются короткие рассказы, охватывающие повседневные ситуации, чтобы ввести новый словарный запас.
Списки словаря удобно размещены в конце соответствующих историй, а слова перечислены в том порядке, в котором они были использованы. Словарь действительно становится более продвинутым на протяжении всей книги. Я также ценю вопросы по каждой истории, чтобы вы могли увидеть, насколько вы их поняли.
8. Лучшие бесплатные сайты и приложения для изучения русского языка
В течение последних трех лет я ежедневно улучшала свой уровень русского и добавляла новые слова в свой словарный запас.Я делал это, регулярно обучаясь онлайн с помощью различных бесплатных веб-сайтов и приложений для телефона. Вот список из тех, которые я считаю наиболее полезными для начинающих и учеников среднего уровня:
Duolingo
Duolingo — это очень увлекательный и простой способ включить короткие предложения и словарный запас в повседневную практику русского языка.
Российская программаDuolingo разделена на «деревья навыков». Каждое «дерево» охватывает очень специфический аспект языка.
Уроки очень простые и увлекательные.Они представляют собой небольшие викторины, на которые вам нужно ответить, прежде чем переходить к следующим вопросам. Уроки короткие, поэтому вы можете легко приспособиться к некоторым занятиям во время поездки в автобусе, во время обеденного перерыва или в любое время, когда у вас есть пять минут.
Капли
Мне нравится это приложение для изучения языков, потому что в нем очень эстетичный и приятный интерфейс. Его быстро и легко использовать, и он полностью ориентирован на словарный запас.
С помощью этого приложения вы сможете выучить около 2000 новых русских слов в удобном для вас темпе.Хотя вы не сможете выучить полные предложения, вы выучите множество практических слов, которые сможете использовать в своих разговорах.
Бесплатную версию этого приложения можно использовать только 5 минут в день, но за это время вы можете выучить много новых слов.
Loecsen
Этот веб-сайт очень полезен для изучающих визуальное восприятие. Он содержит аудиозаписи, сопровождаемые изображениями русских слов и выражений. Словарь разделен по таким темам, как семья, числа и цвета.
RussianLessons.Net
Это отличный сайт с бесплатными уроками русского языка. В нем есть аудио и видео уроки, записанные носителями русского языка. На веб-сайт постоянно добавляются новые уроки, поэтому вы можете продолжать учиться, даже не просматривая весь доступный материал.
На этом веб-сайте также есть руководства по грамматике, списки лексики и доступ к дополнительным инструментам и викторинам, которые идеально подходят для студентов всех уровней.
Русский Для всех
Русский для всех — отличный инструмент для легкого изучения грамматики.Он предлагает десяток уроков грамматики, которые разделены для студентов всех уровней.
Учить русский язык
Learn The Russian Language — отличный ресурс с рекомендованными инструментами и бесплатными уроками русского для начинающих.
Если вы говорите по-русски, вам будет проще заказывать традиционные русские блюда в ресторанах…
9. Мой лучший инструмент для изучения русского — Pimsleur
Это руководство было бы неполным, если бы я не упомянул фантастическую систему, которую я использую для всех новых языков, которые я изучаю, включая русский: Языковой курс Pimsleur .
Эти получасовые ежедневные аудиоуроки научат безупречному русскому произношению, как никакая другая система. На каждом уроке вы услышите англоязычного рассказчика и одного или нескольких носителей русского языка.
Русскоязычные будут вести короткие простые беседы, в которых вы будете участвовать в соответствии с инструкциями англоязычного диктора.
Что делает этот метод таким успешным, так это система интервалов, которую он использует. Между тем, как вы впервые слышите слово и вынуждены вспоминать его и повторять снова, вы выучите другие слова и фразы.
Вы будете постоянно вспоминать слова и фразы, которые вы выучили ранее на текущем уроке, а также на прошлых уроках.
По мере вашего продвижения рассказчик будет задавать такие вопросы, как «Как вы говорите,« где вы работаете? », И вам придется вытаскивать ответ из своей памяти, даже если вы не получали подсказок какое-то время.
Если вы объедините метод Russian Pimsleur со стратегиями обучения, о которых я рассказал выше, вы быстро овладеете русским языком.
10. Лучшие сайты для практики русского языка с носителями языка
Еще одна уловка, которая очень помогла и ускорила мой процесс изучения русского, — это онлайн-практика с носителями языка на веб-сайтах для изучения языков. Эти веб-сайты работают, связывая вас с кем-либо с помощью текстовых, аудио- и / или видеосервисов, чтобы облегчить общение.
Обычно вы сначала просто связываетесь с кем-то в текстовом чате или по электронной почте, а затем оба можете решить, как лучше продолжить разговор.
Для изучения русского я использовал Italki , Busuu и Verbling . Получение индивидуальных уроков русского с носителями языка на этих сайтах значительно повысило мой уровень.
11. Мои любимые каналы на YouTube для изучения русского
Я большой поклонник YouTube! Не только потому, что у нас есть наш собственный канал на YouTube , на котором мы рассказываем о наших приключениях по всему миру, но и потому, что это очень полезный инструмент для изучения языков.Я люблю смотреть русские сериалы на YouTube, чтобы слышать всевозможные новые выражения.
YouTube также оказался очень полезным, когда я впервые начал изучать русский язык, потому что на этой видеоплатформе есть огромное количество бесплатных видеоуроков.
Я бы сказал, что просмотр русских каналов на YouTube — это, безусловно, самый приятный способ выучить язык. Сериалы, которые я смотрю, действительно приятны, поэтому я никогда не откладываю их на потом.
Некоторые из каналов, которые я рекомендую, действительно информативны, поэтому вы одновременно получите некоторые знания о языке и культуре.
Просмотр видео на YouTube также требует меньше усилий, чем обучение по книгам. Обычно я записываю новые слова и выражения, которые слышу, когда смотрю их.
Вот несколько каналов, которые я рекомендую:
Реальный Русский Клуб
Я начал изучать русский язык, просматривая видео на этом канале YouTube. Только на этом канале так много обучающих материалов по русскому языку, что вам понадобится как минимум год, чтобы все это изучить.
Создатель этого канала Дарья — дипломированный преподаватель русского языка из Москвы. Она загружает два видео в неделю, которые охватывают повседневные ситуации, грамматику русского языка, практическую лексику и многое другое!
Что мне нравится в этом канале, так это то, что Дарья использует повседневные ситуации, чтобы представить очень практичный и полезный словарный запас. Даже сегодня я продолжаю смотреть ее видео, как только она их загружает.
Посмотрите несколько ее видео здесь .
Be Fluent i n Русский
Этот канал на YouTube создан Федором, носителем русского языка, который очень весело освещает русскую грамматику.Поскольку он сам страстно изучает язык, он дает много интересных советов о том, как выучить русский язык быстро и эффективно.
Он основал свой канал 4 года назад и с тех пор регулярно выкладывает отличный контент. Посмотрите несколько его видео здесь .
Развивайте свой русский язык
Кристина, создательница этого канала, еженедельно переводит новостные репортажи с русского на английский, чтобы научить вас новой лексике, предложениям и выражениям.
Она также использует клипы на русском языке из популярных фильмов, таких как «Джокер» и «Парк юрского периода».
Тот факт, что этот канал использует сцены из популярных фильмов, позволяет легко усваивать новые слова и концепции.
Надеюсь, эта статья поможет вам в изучении языка. Изучение русского языка было таким увлекательным испытанием, и я уверен, что вам это тоже понравится. Вы выучили этот язык или изучаете его сейчас? Дайте нам знать в комментариях ниже!
Как улучшить навыки чтения на русском языке
Значит, вы хотите поехать в Россию, но даже не знаете букв русского алфавита?
Не паникуйте: теперь можно научиться читать по-русски дома, весело и познавательно.
Главное — сохранять мотивацию: всего за несколько занятий можно выучить кириллицу (которая, кстати, также содержит латинские буквы).
Без необходимости проходить языковые курсы или записываться на занятия в Интернете, изучающий русский язык может стать экспертом в славянском чтении путем самостоятельного изучения.
Откройте для себя все наши советов по быстрому обучению русскому языку !
Смотрите русское телевидение, чтобы научиться читать по-русски
Особенно популярное и популярное во всем мире русскоязычное телевидение является отличным инструментом для практики чтения русского языка !
RT Россия — один из самых популярных телеканалов в России!Дети, студенты и взрослые любого уровня подготовки смогут научиться расшифровывать кириллический алфавит, посмотрев телепрограмму по своему выбору.
Для начинающих студентов мы рекомендуем , начиная с детских телешоу или музыкальных каналов , тексты которых более доступны, в то время как продвинутым ученикам могут быть интересны новости и другие политические каналы.
Телевидение предлагает полное погружение в русскую культуру, поскольку программы будут доступны только на славянском языке: отличный способ узнать русское произношение и понять, как на самом деле используется русская лексика!
Стоит проверить, какие каналы может предлагать ваш кабельный или спутниковый провайдер.Вот некоторые из самых популярных:
- Канал 1 Россия: традиционный канал, транслирующий фильмы, сериалы и спорт,
- Время: канал истории России,
- Дом кино: канал с русскими фильмами,
- Euronews : Европейский новостной канал доступен на русском языке,
- Музыка первого: Русский музыкальный канал.
Чтобы работать над Russian Reading , учащийся может изменить настройки телевизора и активировать русские субтитры или субтитры для глухих и слабослышащих в исходной версии.
Самые популярные российские телеканалы часто трудно достать в США, но их можно смотреть в Интернете, через веб-платформы или с помощью российских приложений .
Это отличный способ бесплатно выучить русский язык, развлекаясь!
Вот наши лучшие выборы для погружения в российские развлечения :
- Россия 1: ведущий государственный канал в Российской Федерации,
- Карусель: популярный канал детских программ
- РТР Планета: общее -интересный канал, транслирующий документальные фильмы и культурные программы,
- 100 TV: региональный канал Санкт-Петербурга.Санкт-Петербург,
- Третий канал: телеканал, показывающий программы о праве, финансах и здоровье.
Стоит также отметить, что спонсируемый государством телеканал RT переживает амбициозные планы зарубежной экспансии и постоянно добавляет новые страны вещания в свой список.
Улучшите свое чтение по-русски, просматривая фильмы
Русское и советское кино и сегодня остается крупным игроком на европейской кинематографической сцене!
В советское время российское кино было особенно плодотворным, в частности, благодаря немому кино и адаптации известных литературных произведений.
Просмотр русского фильма позволяет не только узнать немного больше о русском искусстве и культуре, но и научиться читать русскую кириллицу, даже не осознавая этого!
На Netflix доступно несколько русских фильмов, например, знаменитый триллер «Ночной дозор»: здесь зритель может не только отображать русские субтитры, но и редактировать аудио, чтобы смотреть фильм на своем родном языке, одновременно просматривая русский перевод. .
Вот несколько классиков российского кино, которые обязательно стоит добавить в список желаний:
- Иваново детство,
- Сталкер
- Русский ковчег,
- Левиафан
- Зеркало,
- Морской бой Potemkin,
- Solaris
- Urga,
- Москва слезам не верит,
- Брат…
Изучение языка с помощью фильма — это метод обучения, который обычно используют учителя иностранного языка, потому что он позволяет открыть для себя язык страны через ее культуру.Это также позволяет легко овладеть разговорной русской лексикой.
Чтобы по-настоящему многоязычно говорить по-русски, почему бы не уделить время просмотру кино?
Смотреть русские сериалы, чтобы читать по-русски
Все изучающие славянский язык, и особенно младшие русские школьники, будут с удовольствием улучшать свое чтение по-русски, смотря телевизор!
Почему бы не узнать историю Григория Распутина во время просмотра телефильма на русском языке?Преимущество?
В отличие от пленок, которых обычно хватает только на 1 комплект.5 часов, за телесериалом можно следить с течением времени, и привносит в ваше обучение регулярность .
Студенты смогут запоминать русские слова естественным образом, не платя за уроки русского языка, проводимые учителем языка.
Наш совет: начните с просмотра американского сериала, который вы знаете наизусть, чтобы вы могли мысленно переводить каждый термин и фразу, употребляемую в славянском языке.
Но лучше всего посмотреть русскоязычный сериал, чтобы по-настоящему погрузиться в русскую культуру!
Лучшие сериалы или мини-сериалы для изучения русского языка: :
- Кухня,
- Внутренний,
- Московская сага,
- Распутин (с участием французского актера Жерара Депардье!)
- Ранетки,
- Нача Россия,
- Папины Дочки…
Если у вас есть DVD-версия серии, хорошее место для начала — просто изменить настройки для отображения русских субтитров с исходным звуком на английском языке.Для просмотра сериала на компьютере русские субтитры часто доступны для бесплатного скачивания в онлайн-каталогах субтитров.
Новичкам неплохо посмотреть детские шоу (например, «Смечарики» или «Фиксики»), чтобы познакомиться с базовой русской лексикой!
Изучите тексты популярных русских песен
«Жизнь без музыки — просто ошибка, утомительное изгнание». Фридрих Ницше
По словам немецкого философа, изучать русский язык намного интереснее с помощью музыки!
Балалайка — треугольная лютня, очень популярная среди русских музыкантов.Будь то изучение русского алфавита или изучение русского языка и улучшение произношения, изучение русских текстов — отличный способ легко выучить русский язык .
Лучше всего начать с классических славянских песен:
- Катюша,
- Калинка,
- Сердце мое,
- Любимая
- Хочешь?
- Higher,
- Black Raven,
- Cheburashka …
Помимо признания во всем мире, Русская музыка часто имеет эмоциональные тексты , которые отражают контекст эпохи, в которую была написана песня.
Лирики часто обращаются к таким темам, как история России и российская политика, и англоговорящие студенты могут черпать у них вдохновение для знакомства со славянской культурой.
Более того, помимо нового словарного запаса, студенты могут также научиться распознавать новых музыкальных инструментов, , таких как:
- Еврейская арфа,
- Набат,
- Дохол,
- Балалайка,
- Домра ,
- Gousli и т. Д.
Цель здесь — слушать музыку ежедневно и обязательно читать все тексты.Через некоторое время ученик выучит музыку, а также все слова наизусть и сможет легко распознавать русские слова, которые они часто слышат в песнях в обычных текстах.
Итак, позвольте себе увлечься сладкими мелодиями страны царей! Не стесняйтесь писать и тексты, чтобы улучшить свое русское письмо.
Откройте для себя русскую литературу в ее оригинальных текстах
Было бы немыслимо говорить о русской культуре без упоминания известной литературы страны!
Как страна, в которой жили одни из величайших писателей мира, Россия пережила свой золотой век в девятнадцатом веке благодаря возвышению романтического стиля во главе с Лесковым или Достоевским.Сегодня такие авторы, как Михаил Шишкин или Дмитрий Глуховский, продолжают выводить Россию на международную литературную арену.
Выбираете ли вы романы или стихи, русское письмо — отличный инструмент для продвинутых студентов , которые хотят улучшить славянский язык.
Чтобы стать двуязычным русско-английским языком, вот несколько классиков русской литературы, которые вы должны добавить в свой список для чтения:
- Борис Годунов, Александр Пушкин,
- Анна Каренина, Лев Толстой,
- Война и мир , Лев Толстой,
- Преступление и наказание, Федор Достоевский,
- Братья Карамазовы, Федор Достоевский,
- Отцы и дети, Иван Тургенев,
- Тарасс Бульба, Николай Гоголь, ,
- Максим Горький…
Изучение Русской литературы особенно рекомендуется для студентов, планирующих продолжить изучение русского языка на продвинутом уровне, например, сдавать AP по русскому или изучать язык в колледже.
Русская литература послужила источником вдохновения для многих авторов, таких как Эрнест Хемингуэй, которого Достоевский вдохновил на написание Старика и моря.
Для изучающих русский язык литература идеальна, потому что она позволяет изучать множество понятий одновременно:
- Русский алфавит,
- Русская грамматика,
- русские личные местоимения,
- русские предлоги,
- выражения,
- русское спряжение,
- русское правописание и др.
Таким образом, литература — отличный способ выучить русский язык в целом и работать над ним, получая при этом лучшее понимание истории и культуры России !
Найдите русскоязычного партнера
Как вы можете научиться говорить по-русски как родной?
Чтобы читать по-русски так же хорошо, как и носитель русского языка, лучшее, что вы можете сделать, — это найти друга по переписке!
Драма, романс или триллер… В русской литературе найдется что-то для всех!Регулярное общение с русскоговорящим может улучшить ваши знания русского языка, но также познакомит вас с разговорным языком и одновременно укрепит американо-русскую дружбу. Запоминание русских слов будет происходить естественно. Когда вы и ваш друг по переписке будете писать туда-сюда: родной русскоязычный ученик сможет исправить ошибки в русском языке своего друга по переписке и наоборот для американца.
Переписка также поможет вам улучшить широкий спектр навыков русского языка:
- Цифровая переписка поможет вам поработать над чтением печатного русского языка
- Обмен с помощью старых писем поможет вам поработать над своим Русская кириллица скорописи, как написанная, так и читаемая.
- И, наконец, видеозвонки помогут поработать над тональным акцентом и улучшить русское произношение.
Преимущество иметь друга по переписке?
Вы также можете организовать учебную поездку за границу или посетить со своим другом по переписке, чтобы действительно погрузиться в славянскую страну.
Какой бы метод вы ни выбрали из этой статьи, теперь вы можете научиться читать по-русски! Если вы хотите найти репетитора, поиск уроков русского языка в Лондоне дает больше всего результатов на Superprof, но если вы изучаете русский язык онлайн, выбор гораздо больше.
Практика чтения на английском — Россия
Россия
Россия самая большая страна в мире. Он простирается от Европы до Тихого океана в Азии. Россия настолько велика, что имеет девять разных часовых поясов. «Часовой пояс» это область, в которой все страны имеют одинаковое время часы.
Людей в России называют русскими а язык, на котором они говорят, называется русским.
Русский имеет свой особый алфавит и символы, которые он использует для каждого письмо.Этот особый алфавит называется кириллицей. в отличие от В английском алфавите 26 букв, в русском — 33.
Русский язык — восьмой по распространенности язык в мире. Этот вероятно, из-за того, насколько велика Россия и насколько история повлияла на страны вокруг него.
Русские правители (короли, королевы, императоры и императрицы) потратили много времени, пытаясь расширять (расти) Россию и сделать ее большой страной. Со временем они удалось.Одной из самых успешных императриц была Екатерина Великая.
Екатерина Великая, самый известный правитель России
Екатерина Великая родилась в Пруссии в 1729 году. Пруссия — это область. это теперь часть Германии. Это означает, что императрица Екатерина была собственно немец!Она вышла замуж за Петра Третьего и стала императрицей, когда он стал императором. Спустя всего несколько месяцев Екатерина смогла свергнуть Петра и взять сила сама. «Свержение» означает отстранение от власти.
Екатерина стала императрицей России в 1762 году и правила (правила) до 1796 г. Она является самой продолжительной правящей женщиной-лидером России.
Во время Под своим правлением императрица Екатерина работала над расширением России. Через войны и политических соглашений, она смогла добавить 200 000 квадратных миль к земля, которая уже принадлежала России. Большая часть этой земли была на западе и юг России. Помимо добавления земли, при Императрице Правление Екатерины Первой государственной валютой в России (деньгами) была напечатан.Эти деньги назывались рублями.
Императрица Екатерина очень интересовалась искусством, литературой, экономикой и политике и потратила много времени на то, чтобы сделать Россию могущественной страной. в этих областях.
Она сама написала много книг и пригласила многих известных авторов, художников и ученых своего времени в Россию.
Императрица Екатерина также изменила способ работы правительства в России. создание множества небольших провинций (государств). В каждой провинции были свои правительство, которое подчинялось (работало) Императрице.Эта модель правительство — это то, что мы видим во многих странах, таких как США, Cегодня.
Образование также было очень важно для императрицы Екатерины. Во время своего правления она работала со многими экспертами, пытаясь изменить система образования в России.
Она разработала различные виды школ и начала школьную систему, в которой все, а не только дворяне (люди, связанные с королевской семьей) могли получить образование. Она открыла школа для девочек, а также школы для крепостных (людей, которые работали на фермы).
Многие об изменениях, которые Императрица Екатерина внесла в Россию во время своего правления уже были изменены. Несмотря на это, Императрица Екатерина остается единой. из самых могущественных и самых известных правителей, которые когда-либо были в России.
А теперь практика:
Россия — Учения
Вопросы из словарного запаса
1. Что означает «расширяться»? А) увеличиватьб) сокращать
в) большие
г) маленькие
2. Что означает «царствовать»? А) создавать деньги для страна
б) говорит на языке страны
в) живет в стране
г) правит страной
3.Что означает «крепостной»? А) кто-то, кто работает в банк
б) кто-то, кто работает на ферме
в) кто-то, кто работает на лодке
г) кто-то, кто работает в правительстве
Вопросы по грамматике 1. Россия тянется ________ Европа ________ Тихий океан в Азии. A) на входе … из
b) вверх …. до
c) от … до
d) выше …. ниже
2. Образование ________ также очень важно Императрице Екатерине.а) было
б) было
в) было
г) будет
3. Императрица Екатерина остается одной из ________ самых могущественных и самые известные правители, которые когда-либо были в России.
Вопросы на понимание 1. В какой стране на самом деле родилась императрица Екатерина?
_______________________________________________________________
2. Каким образом императрица Екатерина увеличила Россию?
_______________________________________________________________
3.Какие две темы интересовали императрицу Екатерину?
_______________________________________________________________
Поделитесь этой страницей с другими:
Десять русских романов, которые нужно прочитать, чтобы стать лучше
Книжных рекомендаций пользовались популярностью среди наших последователей « мысли с лужайки» , и этот переиздание статьи Энди Кауфмана из информационного бюллетеня дает больше заголовков, которые можно добавить в свой список для чтения.Г-н Кауфман — преподаватель кафедры славянских языков и литературы в Колледже и Высшей школе искусств и наук Университета Вирджинии. Он является автором книги «Дайте шанс войне и миру: толстовская мудрость в смутные времена» (2015) и создателем университетского класса «Книги за решеткой: жизнь, литература и лидерство».
Поделитесь, пожалуйста, своими мыслями о книжных рекомендациях!
Десять русских романов, которые нужно прочитать, чтобы стать лучше
Автор: Эндрю Д.Кауфман – 15 августа 2018 г.
Пока президент Трамп и Владимир Путин общаются на фоне политических потрясений внутри страны, серьезных обвинений в российском вмешательстве в выборы 2016 года и общего ощущения социального недомогания в обеих странах, американцам и россиянам есть о чем подумать в наши дни.
Обе страны поступили бы хорошо, если бы преодолели свои идеологические разногласия и последовали примеру поколений читателей, которые в тяжелые времена обращались к русским литературным шедеврам за утешением, пониманием и вдохновением.Фактически, учитывая нынешнее состояние мира, всем нам было бы полезно последовать этому примеру.
Русская лит-классика
Все перечисленные ниже десять художественных произведений являются признанными классиками русской литературы. За исключением, пожалуй, недавно вышедшей книги Улицкой «Похороны », все эти книги выдержали испытание временем. Что их объединяет, так это великолепные истории, художественное мастерство и оригинальность, а также способность вовлекать читателей в глубокие личные размышления о наиболее важных жизненных вопросах.Эти книги заставят вас думать, чувствовать и расти как человеческое существо.
«Сначала прочтите лучшие книги, — однажды предупредил Генри Дэвид Торо, — иначе у вас вообще не будет возможности их прочитать».
Итак, вот они, некоторые из лучших русских книг, которые я предлагаю вам сначала прочитать:
Евгений Онегин (1833) Александра Пушкина
В этом малоизвестном шедевре русской фантастики Александр Пушкин сочетает в себе увлекательную историю любви, энциклопедию русской жизни начала XIX века и одну из самых остроумных социальных сатир всех времен. написано.И делает он это исключительно в стихах! Этот роман в стихах, одновременно игривый и серьезный, ироничный и страстный, является отправной точкой для большинства учебных курсов по современной русской литературе, потому что в нем Пушкин создает шаблон почти для всех тем, типов персонажей и литературных приемов, которые будут в будущем Русские писатели будут опираться на это. Не случайно Пушкина часто называют отцом современной русской литературы, а Евгений Онегин считается его наиболее представительным произведением.
Герой нашего времени (1840) Михаил Лермонтов
Часто называемый «первым психологическим романом России» Герой нашего времени рассказывает историю Печорина, молодого, харизматичного, распутного бунтаря без дело, которое восхищает и тревожит читателей более полутора веков. Роман состоит из пяти взаимосвязанных историй, которые проникают в сложную душу Печорина с разных точек зрения.В результате получился незабываемый портрет первого антигероя русской литературы, который оставляет на своем пути след разрушения, даже если он очаровывает и очаровывает как персонажей, так и читателей.
Отцы и дети (1862) Ивана Тургенева
Этот глубоко проникновенный поэтический роман тонко отражает социальные и семейные конфликты, которые возникли в начале 1860-х годов, во время великих социальных потрясений в России.Книга вызвала журналистскую бурю своим мощным изображением Базарова, стального и страстного молодого нигилиста, который сегодня так же узнаваем, как и во времена Тургенева.
Война и мир (1869) Льва Толстого
Эта эпическая сказка, которую критики часто называют величайшим романом из когда-либо написанных, прослеживает судьбы пяти аристократических семей, переживших войну России с Наполеоном в начале XIX века. 19 век.«Война и мир» — это множество вещей: история любви, семейная сага и военный роман, но по своей сути это книга о людях, пытающихся найти свою опору в разрушенном мире, и о людях, пытающихся создать осмысленную жизнь для своих людей. себя в стране, раздираемой войной, социальными переменами и духовной неразберихой. Эпос Толстого одновременно и настойчивый моральный компас и воспевание глубокой радости жизни — это и русская классика нашего времени.
Братья Карамазовы (1880) Федора Достоевского
В этой эмоционально и философски напряженной истории отцеубийства и семейного соперничества Достоевский исследует темы веры, зла и смысла так же глубоко, как и любой русский писатель.Роман описывает разные мировоззрения трех братьев Карамазовых — монаха Алеши, чувственного Дмитрия и интеллигентного Ивана, а также их распутного отца, чье загадочное убийство и его расследование становятся центром захватывающей последней трети романа. Роман.
Доктор Живаго (1959) Борис Пастернак
Этот исторический роман, вдохновленный Войной и миром , рассказывает историю поэта-врача Юрия Живаго, который изо всех сил пытается найти свое место, свою профессию и свой художественный голос. в суматохе русской революции.« Доктор Живаго » — шедевр запоминающейся прозы, столь же красивый, как и российская сельская местность, который он изображает, отправляет читателя в путешествие любви, боли и искупления через одни из самых суровых лет 20-го века.
Тихий Дон (1959) Михаил Шолохов
Этот эпический исторический роман, который часто сравнивают с Война и мир , прослеживает судьбу типичной казачьей семьи в течение бурного десятилетнего периода, начиная с незадолго до н. Э. от начала Первой мировой войны до кровавой гражданской войны, последовавшей за русской революцией 1917 года.Российская история начала 20 века оживает в хорошо развитых и общительных персонажах Шолохова, которым приходится бороться не только с осажденным обществом, но и с злополучными романами, семейными распрями и тайным прошлым, которое все еще преследует настоящее.
Жизнь и судьба (1960) Василий Гроссман
Этот обширный эпос делает для советского общества середины 20 века то же, что Война и мир сделали для России 19 века: он переплетается с рассказом об эпохальном событии, ужасающей осаде Сталинграда. во время Второй мировой войны, с частными историями персонажей из всех слоев общества, жизнь которых жестоко вырвана силами войны, террора и советского тоталитаризма.
Один день из жизни Ивана Денисовича (1962) Александра Солженицына
Этот короткий, душераздирающий, но странно обнадеживающий шедевр рассказывает историю одного дня из жизни обычного заключенного советского трудового лагеря. были десятки миллионов в Советском Союзе. Основанная на личном опыте Солженицына как одного из этих заключенных, эта книга подлинна, полна богатых деталей и лишена сентиментальности, что усиливает ее мощное эмоциональное воздействие.
Похороны (2002) Людмилы Улицкой
Этот англоязычный дебют одного из самых известных романистов современной России описывает причудливые и трогательные взаимодействия между ярким составом русских эмигрантов, живущих в Нью-Йорке, которые присутствуют на смертном одре Алик, неудачливый, но любимый художником. Причудливая и острая, «Похоронная вечеринка» исследует два самых больших «проклятых вопроса» русской литературы: как жить? Как умереть? — как они разыгрываются в крошечной душной квартирке на Манхэттене в начале 90-х.